侍从官之发
_
Волосы хранителя ключей
примеры:
在活着的时候,我是雷电之王陛下的侍从官。而我的忠诚,却只换来了这副岩石身躯,不得不永远看守着他的宝藏。
При жизни я был императорским хранителем ключей Его Величества Властелина Грома. За свою преданность я был обречен навечно застыть в камне, чтобы вечно охранять часть королевского богатства.
пословный:
侍从官 | 之 | 发 | |
1) адъютант
2) приближённый сановник
|
I 1) выпускать; испускать
2) выдавать; выплачивать
3) отправлять; посылать
4) стрелять
5) сч. сл. для патронов и выстрелов 6) опубликовывать, издавать; оглашать
7) обнаруживаться; проявляться; выступать
8) становиться; превращаться
9) раскрываться; распускаться
10) размачивать
11) приступ; припадок
12) подходить, подниматься (о тесте)
II [fà]волосы
|