侍从官之肩
_
Плечо хранителя ключей
примеры:
在活着的时候,我是雷电之王陛下的侍从官。而我的忠诚,却只换来了这副岩石身躯,不得不永远看守着他的宝藏。
При жизни я был императорским хранителем ключей Его Величества Властелина Грома. За свою преданность я был обречен навечно застыть в камне, чтобы вечно охранять часть королевского богатства.
пословный:
侍从官 | 之 | 肩 | |
1) адъютант
2) приближённый сановник
|
I сущ.
1) плечо
2) * кабан-трёхлеток
3) буртик
II гл.
нести на плечах, переносить; справляться (напр. с работой) III собств.
Цзянь (фамилия)
|