俄佐立乙太法师
_
Эфиромаг Азориусов
примеры:
「俄佐立的法院总算有派上用场的时候。」 ~古鲁公会法师顾拉
"Наконец-то зданию суда Азориусов нашлось хорошее применение." — Гут Рак, маг гильдии Груулов
俄佐立律法师想要立法禁止制造怪奇,但他们必须先解决「如何定义怪奇」这项长久争议。
Маги-законники Азориусов и рады бы объявить все диковины вне закона, но для того нужно еще разобраться, как их классифицировать.
俄佐立的奇诡符号如巨眼般俯视一切,让访客随时感受着伊佩利与其律法师的重重监视。
Знак Азориусов неизменно взирает с высоты, словно огромное око, напоминая пришедшим о бдительности Исперии и ее законников.
пословный:
俄 | 佐 | 立 | 乙太 |
I прил. /наречие
1) книжн. неожиданный, внезапный; через короткое время; сразу, в один миг, моментально; внезапно, вдруг, неожиданно 2) * съехавший вниз; вот-вот грозящий падением; съезжать, сползать
3) * высокий; взбитый; высоко
II собств.
1) сокр. 俄罗斯 (Россия, российский, русский)
2) Э (фамилия)
|
1) помощник, заместитель; компаньон
2) подчинённый, служитель, мелкий (низший, младший) чиновник; младший, низший; подсобный; вспомогательный
3) лицо старшего (штаб-офицерского) командного состава (в иностранных армиях) II гл.
1) помогать; подкреплять, поддерживать (напр. аргументами); быть помощником
2) предлагать, советовать, рекомендовать; побуждать
|
1) стоять; поставить
2) стоячий; вертикальный
3) учредить, основать; установить (напр., правила)
4) заключить
5) книжн. немедленно, тотчас, сразу же
|
法师 | |||
1) вежл. наставник, учитель (проповедник буддийского учения)
2) даос. сведущий в заклинаниях и талисманах
3) маг
|