保冷材料
bǎolěng cáiliào
материал, поддерживающий низкую температуру; холодоизоляционные материалы
примеры:
联合国人权材料保存中心
центр Организации Объединенных Наций для хранения материалов по правам человека
核材料保障监督国际专题讨论会
Международный симпозиум по постановке под гарантии ядерных материалов
辐射源安全和放射性材料保安国际会议
Международная конференция по безопасности радиационных источников и обеспечению сохранности радиоактивных материалов
实验室对实验室核材料保护、控制和衡算方案
Программа межлабораторного сотрудничества в области защиты, контроля и учета ядерных материалов
优先选用环保材料,妥善处理泥浆水,未经处理不得直接排入城市排水设施和河流。
Предпочтение следует отдавать экологически безопасным материалам. Необходимо так же уделять особое внимание сточным водам и принимать надлежащие меры по их очистке. Запрещается прямой сброс воды в городскую канализационную систему или в другое место без предварительной очистки.
пословный:
保冷 | 材料 | ||
сохраняющий низкую температуру; поддерживать холод
|
1) материал
2) материалы, данные, источники (напр. для монографии)
3) перен. подходящий человек; человек, справлющийся с каким-нибудь делом; человек, обладающий соответствующими данными; человеческий (подходящий) материал, достойная кандидатура личность
|
похожие:
冷却材料
冷轧材料
深冷材料
保温材料
冷脆材料
环保材料
材料保管
保留材料
激冷材料
材料保证
冷加工材料
箔保温材料
热保护材料
保修材料费
保护管材料
冷却剂材料
耐火保护材料
硬质保温材料
泡沫保温材料
烧蚀冷却材料
热轧材料冷床
反射保温材料
热保护层材料
散粒保温材料
米波拉保温材料
核材料安全保障
硅藻土保温材料
人工材料费保单
材料热保护性能
纤维状保温材料
耐深冷绝缘材料
种质短期保存材料
材料技术保障勤务
裂变材料保障体系
种质长期保存材料
用耐火材料保护的
矿物纤维保温材料
核材料安全保障系统
核材料保障监督措施
泡沫混凝土保温材料
核材料安全保障体系
核材料实物保护公约
烧蚀冷却的耐火材料
烧蚀冷却的耐热材料
裂变材料安全保障体系
关于核材料的实物保护公约
材料技术保障勤务物资供应处