保卫祖国
bǎowèi zǔguó
защищать родину
оборонять свое отечество; защищать свое отечество; защитить родину; защищать родину; отстоять родину
bǎo wèi zǔ guó
to defend one’s countrydefend one's country
в русских словах:
вставать
вставать на защиту Родины - 奋起保卫祖国
за
сражаться за Родину - 为保卫祖国而战斗
земля
защищать родную землю - 保卫祖国领土
оборонять
оборонять Родину - 保卫祖国
становиться
стать на защиту Родины - 挺身保卫祖国
примеры:
保卫祖国, 人人有分
на каждом лежит долг защищать отечество
保卫祖国, 人人有责
защищать отечество ― долг (обязанность) каждого [человека]
奋起保卫祖国
вставать на защиту Родины
为保卫祖国而战斗
сражаться за Родину
保卫祖国领土
защищать родную землю
保卫祖国
оборонять Родину
挺身保卫祖国
стать на защиту Родины
提高警惕,保卫祖国
heighten our vigilance and defend our motherland
你现在能够披坚执锐,保卫祖国,我们都为你感到自豪。
Now that you are able to take up arms and defend your motherland, we are all proud of you.
时刻准备保卫祖国
be ready to defend the country at any moment
誓死保卫祖国
pledge to fight to the death in defending one’s country
保卫祖国是每个公民的神圣职责
Защита Родины есть священный долг каждого гражданина
你的天职就是保卫祖国,为祖国杀敌、为祖国捐躯…
Ваш сраный ратный долг - защищать отчизну, убивать врагов отчизны, помирать за отчизну...
北方的百姓们,听好了!假如你还渴望着自由,假如你已准备好拿起武器保卫祖国,那就前往森林吧。我们正日渐强大,反攻指日可待!泰莫利亚人绝不会丢下武器乖乖投降!如果蓝金百合仍在你心底绽放,那你必然宁肯为国家捐躯,也不愿沦为异邦之奴。让我们以索登山之战牺牲的父辈之名起誓,以埋葬在布伦纳的忠魂之名起誓,拿起武器,奋战至死!
Слушай, слушай, честный народ Севера! Если жаждешь ты свободы, если готов с оружием в руках биться за Родину, уходи в леса. С каждым днем сила наша растет, и совсем уже скоро мы покажем нильфским крысам, что народ Темерии не склонится под вражеским ярмом и не сдастся без боя. Если сердце твое болит за золотые лилии на синем, если ты скорей умереть согласен, чем жить рабом у чужеземцев! Во имя отцов наших, что пали от рук нильфских чудовищ под Содденом! Ради душ тех, кто сложил голову под Бренной! К оружию!
他们拿起武器保卫祖国。
They took up arms in defence of their country.
锻炼身体, 保卫祖国
закалять здоровье, быть готовым к защите родины
пословный:
保卫 | 祖国 | ||
охранять, защищать; оберегать; отстаивать; охранительный; воен. охранение; конвоирование; охранять; конвоировать;
|