保密协定
_
соглашение о секретности
соглашение о секретности
примеры:
这本手册中还包含了我们古老的保密协议。一旦你成为了侏儒技师,你就不能转而成为地精技师。
Но этот справочник также содержит древнюю клятву хранить наши чертежи в тайне. Как только ты займешься гномским инженерным делом, то все. Доступа к гоблинскому инженерному делу не будет.
пословный:
保密 | 协定 | ||
1) хранить тайну, держать в секрете; секретный, конфиденциальный; конфиденциальность
2) держаться в секрете, хорониться, не выдавать своего присутствия
|
1) соглашение, конвенция
2) прийти к соглашению, согласиться
|
похожие:
秘密协定
保障协定
保密协议
机密性协定
协定再保险
史密森协定
加密保护协议
保障转移协定
全面保障协定
保障监督协定
自愿交保协定
外汇保值协定
安全保障协定
环境保护协定
实施保障协定
四方保障协定
投资保护协定
协定保险价额
火灾保险协定率
设计定义和保密
保密套接字层协议
尼克斯的保密协议
全面保障监督协定
奥格索普的保密协议
投资保护的国际协定
加共体社会保障协定
保密网路协定路由器
欧沃斯巴克的保密协议
三者之间保障监督协定
不可撤销总费用保护协定
已签署给尼克斯的保密协议
已签署给奥格索普的保密协议
已签署给欧沃斯巴克的保密协议
按照不扩散条约的保障监督协定
按照不扩散核武器条约的保障监督协定