保持复位
_
hold reset
hold reset
примеры:
该单位保持不动,直到它恢复到全部战斗力。
Юнит остается в бездействии до полного восстановления.
战斗结束之后使用自我修复保持自己生命值全满。
Используйте «Саморемонт» после боя, чтобы поддерживать свое здоровье на максимальном уровне.
命令该单位保持待命状态直到玩家下达新指令。
Подразделение будет неактивным, пока игрок не отдаст ему новых приказов.
пословный:
保持 | 持复 | 复位 | |
держать; поддерживать, удерживать; сохранять; соблюдать; хранить
муз. тенуто |
1) восстанавливаться на прежнем месте, вернуться к власти, вернуться на престол
2) мед. редукция, репозиция, вправлять, вправление (сустава) 3) сброс, сброс состояния, сбрасываться
4) возврат в первоначальное положение, возврат в исходное положение, возвращать в первоначальное положение; восстановление
5) репозитор
|