修理指南
_
руководство по ремонту
в русских словах:
примеры:
裂谷城居家装修指南
Рифтен: Каталог домашнего декора
独孤城居家装修指南
Солитьюд: Каталог домашнего декора
白漫城居家装修指南
Вайтран: Каталог домашнего декора
风舵城居家装修指南
Виндхельм: Каталог домашнего декора
马卡斯城居家装修指南
Маркарт: Каталог домашнего декора
雷险教育方案管理指南
Руководство по подготовке и осуществлению программ разъяснения мирной угрозы
联合国水资源综合管理指南
Руководство Организации Объединенных Наций по комплексному управлению водными ресурсами
成批修理(指修理附件或部件而言)
обезличенный ремонт
非成批修理(指修理附件或部件而言)
необезличенный ремонт
成批修理(指修理附件或部件而言)无人负责修理
обезличенный ремонт
当然,不要忘了查询居家装修指南,看看你能购买的装饰品信息。
И, кстати, не забывай заглядывать в каталог домашнего декора. Там все в подробностях описано.
为什么不说话?上次我在修理指甲时,我失去了比他更珍贵的东西。
К чему все эти сожаления? Я обрезками ногтей и то дорожила больше, чем этим парнем.
пословный:
修理 | 指南 | ||
1) поправлять, приводить в порядок; чинить, ремонтировать; починка; реставрация (напр. памятников старины)
2) подстригать, подрезать
|
1) указывать, показывать (направление, букв.: юг)
2) руководство; путеводитель; указатель, справочник (книг, журналов); индекс
|