俯首贴耳
fǔ shǒu tiē ěr
см. 俯首帖耳
ссылается на:
俯首帖耳fǔ shǒu tiē ěr
склонять голову и прижимать уши (обр. в знач.: ползать на брюхе, раболепствовать; поджать хвост, покориться, безропотно уступить)
склонять голову и прижимать уши (обр. в знач.: ползать на брюхе, раболепствовать; поджать хвост, покориться, безропотно уступить)
fǔ shǒu tiē ěr
俯首低头。低着头,耷拉着耳朵。形容恭顺服从,屈卑驯服的样子。fǔshǒu-tiē'ěr
[be docile and obedient] 形容甘心服从, 丝毫没有反抗之念
景俯首贴耳, 口不能道一词。 --《聊斋志异》
fǔ shǒu tiē ěr
take it lying down; take orders (hear and obey) submissively; be all obedience; be docile and obedient; be extremely obedient; be servile; obey docilely (submissively; meekly; servilely); obey with servility; One's head bows low, with hands cupping one's ears.; servile like a dog; submissive; servility:
我知道这是他拉拢我,好让我俯首贴耳地为他效劳。 I knew he was trying to wheedle me into being at his beck and call.
fụshǒutiēěr
syn. 俯首帖耳синонимы:
примеры:
我知道这是他拉拢我,好让我俯首贴耳地为他效劳。
I knew he was trying to wheedle me into being at his beck and call.
пословный:
俯首 | 贴耳 | ||
1) слушать (со вниманием), превратиться в слух
2) см. 帖耳
|