倍尝艰辛
_
undergo all kinds of hardships
bèichángjiānxīn
undergo all kinds of hardshipsпословный:
倍 | 尝 | 艰辛 | |
раз; крат
а) в сочетании с числительными после глаголов или качественных слов, указывающих на возрастание, увеличение и т.п., переводится по формуле: номинал + 1 б) после глаголов с предлогами 到 [dào ], 至 [zhì ] и т.п., а также в предложениях со связочным сказуемым, числительное переводится по номиналу
|
I гл.
1) пробовать на вкус, отведывать, вкушать
2) испытывать на себе, пробовать на опыте, переносить
II наречие однажды, в свое время уже...; некогда, когда-то; указывает на несовершенный или многократный вид последующего глагола
III сущ.
* рит. вкушение (название осеннего жертвоприношения колосьев нового урожая)
IV собств.
Чан (фамилия)
|
1) горести, невзгоды, беды
2) мучительный, тяжёлый
|