光着双脚
guāngzhe shuāngjiǎo
босиком
примеры:
光着脚
ходить босиком
光着脚儿
босиком
光着脚走
ходить босиком
光着脚(穿鞋)
На босу ногу; На босу босу ногу
光着脚丫子
босиком
光着脚吧唧吧唧地走
squelch barefoot
把鞋袜一扒, 光着脚蹚水
снять туфли и носки и босиком пойти по воде
他把鞋袜一扒,光着脚趟水。
Taking off his shoes and socks, he waded across barefoot.
有个女人经过这里,还光着脚。
Здесь шла женщина. Босиком.
一个光着脚板的孩子在草地里玩耍。
A barefoot kid was playing in the grass.
光着脚战斗,看来是被女海妖偷袭了。
Он сражался босиком... Сирены застали их врасплох.
“嗯。”她低头看着双脚,脸上还挂着一丝微笑。“还有别的事吗,警官?”
Ага. — Она смотрит себе под ноги, все еще слегка улыбаясь. — Что-нибудь еще?
“因为哈迪兄弟——我不能不管他们,他们只是想帮我。”她低头看着双脚。“帮我从这些破事里脱身。”
Это все из-за парней Харди: я не могла так просто сбросить их со счетов, они всего лишь пытались мне помочь. — Она опускает взгляд. — Помочь выкарабкаться из того дерьма, в которое я попала.
我叫马德琳。我喜欢光着脚走在草地上、伴着烛光读书,还有直接对瓶吹喝光葡萄酒。
Меня зовут Мадалин. Я люблю ходить по траве босиком, читать при свете свечи и пить молодое вино прямо из бутылки.
“真见鬼,这些破事对我来说太紧张了……”他低头看着双脚,稳定自己的呼吸。“我不想知道,老兄。我都不想知道她到底有没有逃跑……”
Черт, для меня это перебор... — он глядит себе на ноги, переводя дух. — Я даже не хочу знать, дружище. Не хочу знать, смогла ли она уйти...
пословный:
光着 | 双脚 | ||
обнажить...
|