光着
guāngzhe
обнажить...
光着脑袋 с непокрытой головой
光着脚儿 босиком
guāng zhe
bare
naked
guāngzhe
stripped; nakedв русских словах:
босиком
光着脚走 ходить босиком
босоножка
〈复二〉 -жек〔阴〕 ⑴〈口〉光着脚的女孩 (或女人). ⑵(常用复)女便鞋; 女凉鞋.
голышом
赤身露体地 chìshēn-lùtǐ-de; 光着身子 guāngzhe shēnzi
затопать
Гордей Андреевич, сбросив одеяло, затопал босыми ногами к Коржову. (Игишев) - 戈尔杰伊•安德烈耶维奇掀掉被子, 光着脚朝科尔若夫走去.
нагишом
赤裸裸地 chìluǒluǒde, 光着身子 guāngzhe shēnzi
непокрытый
с непокрытой головой - 不戴帽子; 光着头
посадка без огней
无灯光着陆(不用机上着陆灯,或在灯光管制条件下)
пояс
голый до пояса - 光着上身的
просеменить
просеменить босыми ногами - 光着脚匆匆走过
ходить
ходить босиком - 光着脚
примеры:
光着脚丫子
босиком
精着来, 光着去
ни с чем пришёл, ни с чем и ушёл
把鞋袜一扒, 光着脚蹚水
снять туфли и носки и босиком пойти по воде
光着头
обнажить голову, с обнажённой головой (без шапки)
光着身
обнажиться; нагишом
光着脑袋
с непокрытой головой
光着脚儿
босиком
光着脚走
ходить босиком
不戴帽子; 光着头
с непокрытой головой
光着上身的
голый до пояса
光着脚
ходить босиком
酷热的夏天有的小伙子爱光着大板儿脊上街
В жаркие летние дни, некоторые парни любят выходить по пояс голыми
他把鞋袜一扒,光着脚趟水。
Taking off his shoes and socks, he waded across barefoot.
光着脚吧唧吧唧地走
squelch barefoot
他光着上身。
He was naked to the waist.
无灯光着陆无灯光着陆(不用机上着陆灯, 或在灯光管制条件下)
посадка без огней
光着脚(穿鞋)
На босу ногу; На босу босу ногу
无灯光着陆(不用机上着陆灯
посадка без огней
(男子)光着身子
В костюме Адама
(女子)光着身子
В костюме Евы
[直义] 鞋匠无鞋穿.
[释义] 为别人制作某物品的人反而不能为自己制作某物品.
[参考译文] 卖鞋的老婆赤脚走, 卖帽子的光着头; 木匠家里没凳坐.
[例句] Мы на четвереньках забираемся в крохотную, как собачья конура, Лисагорову землянку. - Видишь, как живём. Сапожник - без сапог. Сам (командир сапёрного взвода) рыл. 我
[释义] 为别人制作某物品的人反而不能为自己制作某物品.
[参考译文] 卖鞋的老婆赤脚走, 卖帽子的光着头; 木匠家里没凳坐.
[例句] Мы на четвереньках забираемся в крохотную, как собачья конура, Лисагорову землянку. - Видишь, как живём. Сапожник - без сапог. Сам (командир сапёрного взвода) рыл. 我
сапожник без сапог
你为什么光着身子?
Зачем ты разделся?
啊……是你啊,<name>。玛乌提……他死了?我终于活到了为我兄弟报仇的这一刻。我对你只有一个请求……这头小豹崽在这里挠我的脚很久了。作为一个矮人,我不该光着脚去死。
А... это ты, <имя>. Маути... Она мертва? Тогда мой брат отомщен. Теперь у меня к тебе лишь одна просьба... Эта мелкая пакость царапает мои босые ноги. Нельзя дворфу отправляться в могилу без обуви.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск