克里斯托弗
kèlǐsītuōfú
Кристофер, Христофор, Христофер (имя)
Кристофф
Криштоф
Kè lǐ sī tuō fú
(Warren) Christopherпримеры:
<你伸手去解克里斯托弗的枷锁。>
<Вы отпираете замки на цепях Кристоффа.>
<克里斯托弗探过头来,想要盯着你的眼睛。>
<Кристофф поворачивает голову, пытаясь заглянуть вам в глаза.>
<克里斯托弗无助地瘫软了下去。>
<Кристофф беспомощно дергается.>
你胆敢走上前来挑战头号选手克里斯托弗·维利肯斯·丹尼斯·拉格纳罗斯·冯·费舍尔的力量吗?
Осмелишься ли ты бросить вызов Кристофу Уилликенсу Деннису Рагнаросу фон Физелю Первому?
灰烬荒野中的罩影者巡逻队增多了。执行者克里斯托弗有令,所有在庇护所附近被发现的人都必须接受圣光的折磨。
Во всем Пепельном Пределе усилены патрули Покровников. Согласно приказу карателя Кристофа, приближение к убежищу наказывается Светом.
在庇护所附近时请多加小心。只要克里斯托弗大权在握,就连暗影也绝非安全之地。
Будьте предельно осторожны, покидая наш приют. Даже тени едва ли могут защитить нас, пока Кристоф остается у власти.
兹证明本拍卖品 - 克里斯托弗森与儿子工坊于1210年打造的骨董汤匙钥匙 - 所有权属于雉园餐厅老板史米戈·赛奇斯。
Настоящим удостоверяется, что предмет аукциона, старинная ложка-ключ, изготовленная в мастерской "Кристофферсон и сыновья" в 1210, принадлежит Смиголу Серкису, владельцу "Фазанерии".
本人克里斯托弗·道加瑞痛恨暴力。我会以实际的当方式打发我太太的情夫。我准备了一包尼弗迦德弗伦,重到我几乎拿不太动。我会等待我的苏菲从橄榄园回到我们家,接着我会追上他…向他提个难以拒绝的提议。圣人雷比欧达呀,请赐给我力量!
Я, Кристоф Дюгарри, презираю насилие. Историю с любовником моей жены я решил завершить прагматически. Я приготовил полный мешок нильфгаардских флоренов, такой тяжелый, что едва могу его унести. Подожду, пока моя Софи вернется из рощи в наше поместье, и тогда я поймаю его... и сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться. Святой Лебеда, дай мне силы!
克里斯托弗·哥伦布是伟大的探险家。
Christopher Columbus was one of the great explorers.
克(里斯托弗)氏符号
символ Кристоффеля
(弗什格尔德的)科尔涅利乌斯·维克托里恩
Корнелиус Викторин (из Вшегрд)
弗赖·莫斥(Fray Mocho, 原名 Хосе Сиксто Альварес 赫谢·席克斯托·阿尔瓦雷斯 Sose Sixto Alvarez, 1858-1903, 阿根廷作家)
Фрай Мочо
弗里斯兰人和法兰克人
Фризы и франки
该死的弗迪里克斯!
Будь ты проклят, Студиликус!
爱莉克斯在那里面,弗里曼 弗里曼。
Аликс вон там, доктор Фримен.
你真幸运。再见,克里斯托夫。
Везет тебе. До встречи, Кристоф.
克里斯大又强壮。克里斯帮新朋友和西托。
Крис большой и сильный. Крис помогать новый друг и Цито.
它们来了!是爱莉克斯和戈登·弗里曼!
Это они! Аликс и Гордон Фримен!
爱莉克斯,我是黎恩,戈登·弗里曼也在。
Аликс, это Леон, и со мной Гордон Фримен.
车子准备好了,弗里曼。爱莉克斯在车里等你。
Машина опять на ходу, док. Аликс ждёт внутри.
爱莉克斯,我的天,弗里曼呢?哦,他在那边...
Аликс, боже мой, где Фримен?! Ах, вон же он...
克里斯托夫·西蒙对音乐竞赛是又喜又忧。
Christopher Seaman has mixed feelings about musical competitions.
听说达莉丝和弗里德曼乘着恐惧魔王号到达了阿克斯城。
Мы узнали, что Даллис с Вредеманом прибыли в Аркс на борту "Господина Ужаса".
说你知道他参与复活了弗里德曼,或者说布拉克斯·雷克斯。
Сказать, что вам известно о его роли в воскрешении Вредемана – или, если угодно, короля Бракка.
爱莉克斯·凡斯和戈登·弗里曼!你们留下来照顾我们,对吧?
Аликс Вэнс и Гордон Фримен! Вы остались, чтобы нам помочь, да?
弗洛迪米·伊佛瑞克,波乎米与克里斯廷娜的儿子。找到你了。
Витольд фон Эверек, сын Богумила и Кристины... Нашелся.
去和石头守卫斯托克顿取得联络,他负责指挥那里的行动。
Поговорите с каменным стражем Стоктоном, который командует войсками на месте.
弗里曼博士, 不会吧! 我刚刚同爱莉克斯通过电话。 她父亲被抓走了。
Доктор Фримен? Вы шутите. Я была на связи с Аликс. Они схватили ее отца.
戈登·弗里曼! 天呐,你居然来了。 我们一直在和爱莉克斯联系, 看看现在能不能联系上。
Гордон Фримен! У тебя получилось! Мы говорили с Аликс. Посмотрю — смогу ли я связаться снова.
嗯,既然我想到了这个...克里斯托夫已经被解决了,不是吗?那你到底是谁?快走开!
Ты знаешь, я сейчас подумал... От Кристофа же избавились, разве не так? А ты тогда кто? Проваливай!
嗯,既然我想到了这个...克里斯托夫上周已被解决了,不是吗?那你到底是谁?快走开!
Ты знаешь, я сейчас подумал... От Кристофа же на прошлой неделе избавились, разве не так? А ты тогда кто? Проваливай!
пословный:
克里斯托 | 弗 | ||
I отрицание
1) в текстах древнекитайского языка и письменного литературного языка — вм. 不, часто в эмоционально окрашенных построениях: не Примечание: при постановке 弗 перед переходным глаголом (при отсутствии дополнения) местоименный показатель переходности 之 часто опускается, но в переводе введение в текст местоимения (его, её, их и др.) остаётся необходимым. Например
2) вост. диал. не
3) невозможно, нельзя
II гл.
* отвращать, отводить (напр. обетами, наговорами)
III сущ.
уст., хим. фтор (F)
IV усл. , собств.
1) американский доллар, (по сходству с символом его обозначения)
2) Фу (фамилия)
Фут (библейский персонаж) |
начинающиеся:
克里斯托弗·克拉克
克里斯托弗·冯·费舍尔
克里斯托弗·勒森
克里斯托弗·哥伦布
克里斯托弗·哥伦布·兰代尔
克里斯托弗·唐纳森
克里斯托弗·德库尔
克里斯托弗·斯洛安
克里斯托弗·曼赫姆
克里斯托弗·杰弗寇特
克里斯托弗·柯西
克里斯托弗·永光
克里斯托弗·沃克
克里斯托弗·法拉尔
克里斯托弗·科尔
克里斯托弗·赫温
克里斯托弗·道加瑞爵士的日记
克里斯托弗·马当劳
克里斯托弗修士
克里斯托弗尔符号
克里斯托弗悬带
克里斯托弗氏悬带
克里斯托弗氏点
克里斯托弗氏符号
克里斯托弗点
克里斯托弗狸藻
克里斯托弗的书
克里斯托弗的碾压斗篷
克里斯托弗的锁链车
похожие:
弗迪里克斯
希弗里克斯
克里斯托夫
卢克托里科斯
克里斯托瓦尔
维里弗尼克斯
马克斯·弗里施
伏拉迪弗斯托克
托马斯·克里奇
弗雷德里克斯堡
克里斯托·鲍曼
克里斯托费尔数
弗雷里克斯学说
克里托斯·血刃
弗雷里克斯氏学说
比布里·弗斯巴克
哈里斯·弗兰克林
弗雷德里克斯堡统
该死的弗迪里克斯
弗里克·布拉斯图
弗迪里克斯的外壳
弗雷里克斯叩诊器
弗里德里克斯方法
里亚斯托克塔什山
考里格·斯托克顿
鲁托马·里弗雷斯
弗里茨·克莱斯勒
圣克里斯托伯霸鹟
执行者克里斯托弗
亚历克·杰弗里斯
海登·克里斯托芬
克里斯托芬·月羽
克里斯托费尔定理
克里斯托费尔符号
克里斯托费尔公式
圣克里斯托伯嘲鸫
克里斯托费尔系数
圣克里斯托伯水鸡
克里斯提·鲁布托
圣克里斯托巴耳海沟
多里安·达克斯托克
放血者凡托里亚克斯
弗里德里克斯不等式
斯尼克弗里兹的首级
弗雷德里克斯堡花园
凡托里亚克斯的战剑
圣克里斯托伯辉椋鸟
米格里克·布罗斯托
希弗里克斯的毁灭机器
弗雷德里克·卡尔斯通
克 里斯托弗 氏符号
佩德里克斯·瓦尔托拉
黎曼-克里斯托菲张量
召唤考里格·斯托克顿
克里斯托费尔三指标符号
黎曼-克里斯托费尔张量
车里雅宾斯克煤炭托拉斯
布里兹曼-斯托克巴杰法
高斯-克里斯托费尔公式
弗雷德里克斯堡假单胞菌
克里斯托费尔-达布公式
施瓦兹-克里斯托费尔映射
旋瓦兹-克里斯托费尔定理
施瓦兹-克里斯托费尔积分
施瓦兹-克里斯托费尔公式
圣克里斯托弗和尼维斯联邦
克里斯托费尔-施瓦兹公式
首席炸弹技师斯尼克弗里兹
克里斯托费尔-达布恒等式
黎曼-克里斯托费尔曲率张量
高斯-克里斯托费尔求积公式