克马尔斯基
kèmǎ’ěrsījī
Кемарский (фамилия)
примеры:
(俄罗斯)马尔汉斯基山
Малханский хребет; Малханскаий хребет
(=Тольский Малъдан)托利斯基迈丹(托利斯基马尔丹)
Тол ьский Майдан
(н. Горького, им. )(Владимир. )马克西姆•高尔基村(高尔基村)(弗拉基米尔州)
Горького м. им
"马克西姆. 高尔基"重型飞机;"马克西姆. 高尔基"号油船(苏)
самолет-гигант "Максим Горький"; танкер "Максим Горький"
(н. Сурск)尼科利斯基胡托尔(苏尔斯克)
Никольский Хутор
博克马尔语基于丹麦书面语的挪威政府书面形式
An official literary form of Norwegian based on written Danish.
嘿,马洛斯基。马尔康·拉提莫死了。
Эй, Маровски. Латимер убит.
(塔吉克斯坦)卡尔·马克思峰
Карла Маркса пик
马尔丁-平斯克(闪点测定)计
прибор Мартенс-Пенского
马克斯韦尔-博尔茨曼统计量
Maxwell-Boltzmann statistic
(乌兹别克斯坦)撒马尔罕州
Самаркандская область
马尔丁-平斯克{闪点测定}计
прибор Мартенс-Пенского; аппарат Мартенс-Пенского
把我的明灯带回基尔克瑞斯山。
Возврати мою путеводную звезду на гору Килкрит.
把我的明灯带到基尔克瑞斯山。
Отнеси мою путеводную звезду на гору вблизи Килкрита.
马尔克斯中士。日志:第三天。
Дневник сержанта Маркс. День третий.
马尔克斯中士。日志:第一天。
Дневник сержанта Маркс. День первый.
马尔克斯中士。日志:第二天。
Дневник сержанта Маркс. День второй.
把我的信标放回基尔克瑞斯山脉。
Возврати мою путеводную звезду на гору Килкрит.
新克拉马托尔斯克斯大林机器制造厂
ново-краматорский машиностроительный завод имени сталина; нкмз им. сталина
将梅芮狄娅的明灯带回基尔克瑞斯山
Доставить Путеводную звезду Меридии на гору Килкрит
把梅瑞狄雅的信标带回基尔克瑞斯山脉
Доставить Путеводную звезду Меридии на гору Килкрит
Славянский филиал Армавирского государственного педагогического института 阿尔马维尔国立教育学院斯拉维扬斯克分院
СФ АГПИ
阿尔科马克斯铝镍钴铜型永磁合金
Alcomax alloy
把我的信标带到基尔克瑞斯之上的山丘。
Отнеси мою путеводную звезду на гору вблизи Килкрита.
去吧,要快。把我的明灯带到基尔克瑞斯山。
Иди же немедленно, поторопись. Отнеси мою путеводную звезду на гору Килкрит.
旧克拉马托尔斯克奥尔忠尼启则机器制造厂
старо-краматорский машиностроительный завод им. орджоникидзе; СКМЗ Старо-Краматорский машиностроительный завод им. Орджоникидзе
克拉马托尔斯克市楚巴里重型机床制造厂
краматорский завод тяжелого станкостроения имени в. я. чубаря
我想马尔康·拉提莫一定不想让马洛斯基看到这张照片。
Думаю, Малкольм Латимер не хочет, чтобы Маровски увидел этот снимок.
去吧,要快。把我的信标带到基尔克瑞斯山脉。
Иди же немедленно, поторопись. Отнеси мою путеводную звезду на гору Килкрит.
机器制造科学研究工艺设计院(克腊马托尔斯克)
НИИР Научно-исследовательский институт резиновых и латексных изделий
Филипп 马尔尼克斯·德圣阿尔德贡德(Philips de Marnix de Sainte-Aldegonde, 1540-1598, 尼德兰资产阶级革命活动家, 政论家)
Марникс де Сент-Альдегонд
尼尔-索尔斯基(又名 Николай Майков 尼古拉·马伊科夫, 约1433-1508, 俄国禁欲主义的创始人和领导人)
Нил Сорский
马洛斯基雇用我杀掉马尔康·拉提莫,“马洛斯基劫案”的故事结束了。
Маровски заплатил мне за убийство Малькольма Латимера. В истории с "ограблением Маровски" поставлена точка.
请接受来自阿尔法拉人民的问候。我是金沙的阿西亚·基斯克。
Вас приветствует народ Аль-Фалаха. Я Аршия Кишк из династии Золотых Шахов.
Иркутский институт органической химии СО РАН(до 1997, позже: ИрИХ СО РАН) 俄罗斯科学院西伯利亚分院伊尔库茨克有机化学研究所(1997年后: 俄罗斯科学院西伯利亚分院伊尔库茨克А. Е. 法沃尔斯基化学研究所)
ИрИОХ СО РАН
Иркутский институт химии имени А. Е. Фаворского СО РАН(с 1997, ранее: ИРИОХ СО РАН) 俄罗斯科学院西伯利亚分院伊尔库茨克А. Е. 法沃尔斯基化学研究所(1997年前: 俄罗斯科学院西伯利亚分院伊尔库茨克有机化学研究所)
ИрИХ СО РАН
回到我在基尔克瑞斯山脉的雕像那里,我会借用你的肉身施放我的净化之光。
Возвращайся к моей статуе на горе Килкрит, и я сделаю из тебя сосуд, несущий мой очищающий свет.
将它带回到我在基尔克瑞斯山上的形体处,我会让你成为我净化之光的媒介。
Возвращайся к моей статуе на горе Килкрит, и я сделаю из тебя сосуд, несущий мой очищающий свет.
在基尔克瑞斯山脉,一个来自另一个世界的声音命令我去找到并带回一个信标。
Неземной голос с горы Килкрит приказал мне найти Путеводную звезду и вернуть ее.
这是偷药物那天吧?这是保罗、亨利和马尔康·拉提莫的合照。马洛斯基劫案,记得吗?
Ты что, на химикатах? Это же фото, на котором изображены Пол, Генри и Малкольм Латимер. Ограбление склада Маровски!
我找到了一块奇怪的石球,一道来自另一世界的声音命令我带它回到基尔克瑞斯山。
Мне попался странный драгоценный камень. Неземной голос приказывает мне отнести его на гору Килкрит.
我找到了一块奇怪的石头,一个来自另一个世界的声音命令我带它回到基尔克瑞斯山脉。
Мне попался странный драгоценный камень. Неземной голос приказывает мне отнести его на гору Килкрит.
在基尔克瑞斯山,一道来自另一世界的声音命令我去寻找一个明灯然后带给它。
Неземной голос с горы Килкрит приказал мне найти Путеводную звезду и вернуть ее.
你好,我是阿尔法拉的阿西亚·基斯克。我的父亲跟我讲过美洲的故事。见到你太……有趣了。
Приветствую вас. Я Аршия Кишк из Аль-Фалаха. Отец рассказывал мне об Америке. Очень... интересно встретить вас.
пословный:
克 | 马尔斯 | 斯基 | |
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
похожие:
马尔克斯
基马斯克
基尔克斯
马克斯维尔
马克斯威尔
马克斯韦尔
马尔克斯多夫
马尔勒克斯网
克尔马库基人
瓦克斯马赫尔
克库尔斯基角
萨马尔斯基岛
马尔汉斯基山
马尔克斯中士
斯捷尔利塔马克
马克斯威尔定则
阿尔卡达克斯基
马克斯韦尔方程
马克斯韦尔模型
马克斯韦尔分布
迪尔克·马克斯
克拉马托尔斯克
马尔丁平斯克计
卓克拉尔斯基法
多尔马托夫斯基
阿尔马舍夫斯基
切马尔金斯基山
阿克萨加尔斯基
基尔克瑞斯阳台
杰列克托尔斯基
使徒沃尔基克斯
萨马尔斯基洛格
基尔克瑞斯神庙
乔克拉尔斯基法
基尔克瑞斯遗址
多克托尔斯基角
基尔克瑞斯露台
基尔·斯巴索克
季拉克托尔斯基
卡尔马诺夫斯基
叶尔马科夫斯基
托利斯基马尔丹
韦尔尼克夫斯基
多尔马托夫斯基娅
克尔日扎诺夫斯基
马格尼托格尔斯克
卡尔马库利斯基岛
斯捷尔利塔马克区
马格尼托戈尔斯克
叶尔马科夫斯基娅
新马克西莫夫斯基
诺马尔斯基显微镜
杰列克托尔斯基娅
马尔克·别尔涅斯
马克西姆·高尔基
阿尔马舍夫斯基娅
克拉马托尔斯克区
觅血者基尔希克斯
马格尼达格尔斯克
阿尔卡达克斯基娅
马尔丁-平斯克计
放逐者基尔莫克斯
马克斯威尔混色盘
克雷姆斯基瓦尔街
波克罗夫斯基亚尔
卡尔马诺夫斯基娅
阿克萨加尔斯基娅
瓦尔基斯克·无睑
韦尔尼克夫斯基娅
克卢霍尔斯基山口
克拉斯诺戈尔斯基
季拉克托尔斯基娅
托马斯·克莱斯蒂尔
马克西姆•高尔基镇
尼科利斯基托尔若克
克拉斯诺乌拉尔斯基
马克斯韦尔互易定理
马克斯韦尔分布函数
哈尔·马克奥里斯特
卡斯泰达尔马尼亚克
鞑靼斯基卡尔马尤尔
马斯托克·维尔西斯
基尔克瑞斯地下墓穴
库尔鲁斯·布兰迪马克
马里安·斯彼哈尔斯基
楚瓦什斯基季梅尔列克
叶尔马科夫斯基约甘河
马克斯韦尔-莫尔定理
楚瓦什斯基卡尔马尤尔
切列克巴尔卡尔斯基河
潘布鲁克威尔斯柯基犬
斯特雷克尔氨基酸反应
楠克耶甘斯基耶尤尔特
弗拉基米尔斯基图皮克
克诺泽尔斯基国家公园
马格尼托戈尔斯克量规厂
切尔马克斯皮列克熔烧炉
伊曼纽尔•维里克夫斯基
马克斯韦尔-洛伦茨方程
库尔莫亚尔斯基阿克赛河
厄瓜多尔埃斯克尔基金会
马尔丁平斯克闪点测定计
希隆斯克地区奥博尔尼基
克拉斯诺阿尔梅伊斯基区
马格尼托格尔斯克马钢城
马尔丁-平斯克闪点测定计
马季亚尔斯基佩列卡特急流
乔治·马克斯韦尔·理查兹
马格尼托哥尔斯克钢铁公司
别洛戈尔斯基马捷里克高地
杰尔图林斯基斯塔诺维克山
加夫列尔·加西亚·马尔克斯
马尔库斯·波尔基乌斯·加图
马克斯韦尔-博尔茨曼统计法
马格尼托戈尔斯克金属制品厂
马格尼托哥尔斯克金属制品厂
马克斯威尔定则麦克斯韦定理
马格尼托戈尔斯克钢铁联合企业
诺沃克腊马托尔斯克机器制造厂
马格尼托戈尔斯克冶金联合企业
马格尼托哥尔斯克冶金联合企业
热列兹诺哥尔斯克-伊利姆斯基
克雷姆斯基瓦尔特列季亚科夫画廊
马格尼托戈尔斯克国立冶金工厂设计院
马格尼托哥尔斯克诺索夫采矿冶金学院
马格尼托哥尔斯克冶金联合工厂建厂管理局
格奥尔基·马克西米利安诺维奇·马林科夫