入吾彀中
_
[enter into my snare] 彀: 张满弓弩。 彀中: 指箭的射程范围。 进入我的射程范围。 比喻进入所设的圈套或在我掌握之中
rùwúgòuzhōng
[enter into my snare] 彀: 张满弓弩。 彀中: 指箭的射程范围。 进入我的射程范围。 比喻进入所设的圈套或在我掌握之中
兹乃投其所好, 荣以正位, 亦安有不入吾彀中哉!--清·百一居士《壶天录》
【释义】彀:张满弓弩;彀中:指箭能射及的范围,比喻牢笼,圈套。进入了我的弓箭射程之内。比喻就范。
【出处】五代·王定保《唐摭言》卷一:“私幸端门,见新进士缀行而出,喜曰:‘天下英雄入吾彀中矣!’”
【用例】兹乃投其所好,荣以正位,亦安有不入吾彀中哉!(清·淮阴百一居士《壶天录》)
比喻在我掌握之中。彀中,弓弩射程之内。
пословный:
入 | 吾 | 彀中 | |
1) входить
2) вступать
3) поступать
4) наступать
5) тк. в соч. поступления; доходы
6) тк. в соч. ввоз; импорт
7) соответствовать; подходить
8) глагольный суффикс; обычно указывает на направление действия внутрь
|
1) я, мы, мой, наш; сам, эго
2) У (фамилия)
3) yú см. 吾吾
|
1) в пределах досягаемости стрелы
2) в ловушке, в западне
|