入场券
rùchǎngquàn
1) входной билет
2) перен. квалификация на соревнования
取得奥运入场券 получить квалификацию на Олимпийские игры
ссылки с:
进场券rùchǎngquàn
входной билетrùchǎngquàn
перв. пропуск; наст. вр. право участия в спортивных соревнованиях или определенном виде деятельностибилет для входа; входной билет
rù cháng quàn
1) 进入某场所时,持有许可进入的票券。
如:「今晚职棒赛的入场券,一票难求。」
2) 借指为参加某种比赛的资格。
如:「决赛获得冠亚军的队伍才有资格获得参加奥运的入场券。」
rù chǎng quàn
admission ticket(admission) ticket
rùchǎngquàn
admission ticket1) 进入比赛、演出、会议、展览会等公共活动场所的入门凭证。一般都印有或注明时间、座次、票价或持券者应注意的事项。
2) 喻指参加某种比赛的资格。
частотность: #13662
в русских словах:
билет
входной билет - 入场券
входной
входной билет - 入场券; 门票
контрамарка
免费入场券 miǎnfèi rùchǎngquàn
отбирать
отбирать входные билеты - 收入场券
синонимы:
примеры:
入场券; 门票
входной билет
收入场券
отбирать входные билеты
入场券副券
талон входного билета
入场券旋即发完。
All the tickets were soon distributed.
收(回)入场券
отобрать входные билеты
我们要做的第一件事就是要拿到钥匙,让你进去。豺狼人将军范高雷有你要的入场券。杀死他拿到钥匙。
Для начала нам придется найти ключ, чтобы отпереть башню, а для этого надо обратиться к генералу гноллов по имени Фангор. Просто убей этого Фангора и забери у него ключ.
取得奥运入场券
получить квалификацию на Олимпийские игры
彩色铅笔画的是两只微笑的章鱼,朝彼此伸出了它们的触手。这张票是瑞瓦肖东部一家动物园的入场券。水族馆费用是额外的——这些里面已经包含了。你应该去那里自杀。
Два нарисованных цветными карандашами улыбающихся осьминога тянут друг к другу щупальца. Это билеты на вход в зоопарк в восточном Ревашоле. Посещение аквариума оплачивается дополнительно — по этим билетам можно пройти и туда. Тебе стоит отправиться в аквариум и убить себя.
好的,咱们来记下尊姓大名,然后我们就可以发放入场券了。
Ну хорошо. Пусть назовет имя, тогда и получит вступительный билет.
她想起忘记带入场券,顿时惊慌起来。
She got into a panic when she thought she’d forgotten the tickets.
出现了争购音乐会入场券的热潮。
There was a rush for the concert tickets.
пословный:
入场 | 券 | ||
1) выходить на арену (сцену, эстраду)
2) входить в общественное помещение
3) держать [публичные] экзамены
4) доступ, вход
|
quàn
1) билет; облигация; чек
2) кредитный билет; денежная купюра
3) контракт; акт; документ; квитанция; расписка
xuàn
см. 拱券
|