全体注意
_
слушайте все!
слушайте все!
примеры:
注意!全体注意!我是马格努森 博士。有敌人入侵内部基地。在我们确认入侵时请做好防备。
Внимание, внимание! Говорит доктор Магнуссон. Прорваны внутренние линии обороны базы. Мы пытаемся локализовать точку прорыва.
全体注意!
Внимание всему персоналу.
金牙旅馆的全体顾客请注意:
Вниманию гостей таверны "Золотой клык"!
注意,全体人员注意。有人看到拉玛吗?
Внимание, внимание всему персоналу. Вы не видели Ламар?
注意。通告全体人员。请为舰船下层的兄弟姊妹着想。
Внимание всему персоналу. Не забывайте о своих братьях и сестрах на земле.
全体联邦人民注意!我是机械大师,我将带来和平的时代。
Внимание, жители Содружества! Я, Механист, пришел, чтобы принести вам мир.
全体人员注意。请想一想你们在地上的兄弟姊妹。在飞行甲板上时请将所有器具完整固定好。
Внимание всему персоналу. Не забывайте о своих братьях и сестрах внизу. Тщательно закрепляйте все оборудование на летной палубе.
пословный:
全体 | 注意 | ||
1) всё тело, весь организм; живое тело
2) уст. физиологический
3) весь коллектив, полный состав; все; в полном составе; целый; пленарный; всеобщий
|
1) обращать внимание, замечать; принимать во внимание; считаться (с чем-л.); иметь в виду; интересоваться, заниматься, не упускать из вида, следить
2) внимание
3) слушай!, внимание! (команда)
|