全功能
_
полнофункциональный, global function
global function
в русских словах:
нейтрализация средствами безопасности
补充安全功能(特性)
потеря функций безопасности
安全功能丧失
функции безопасности
安全功能
функция безопасности
安全功能
функция не связанная с безопасностью
非安全功能, 不安全性函数
примеры:
连接词的全功能集合
functionally complete set of connective
补充安全功能(特性)
нейтрализация средствами безопасности
不可能!我……我曾被困在这样一头野兽的肚子里一个月之久。没错,真的是被困在它的胃里。如果不是我的防护服和全功能头盔,我早就被烧成灰了!看看吧,这玩意居然有一窝小崽子!
Не может быть! Я... Я застрял в одной из этих тварей почти на месяц. Да, именно застрял в чреве чудовища. Если бы не спецкостюм и универсальный шлем, то я бы просто сгорел дотла! И посмотри-ка сюда, у чудовища тут целый выводок!
希格斯博士和欧伯力博士在一次中暴动中接管了生命科学部,欧伯力博士给我一个全息卡带,我需要的时候可以透过它使用保全功能。
В знак протеста доктор Хиггс и доктор Локен захватили отдел бионауки. Доктор Оберли вручил мне голографическую запись, с помощью которой можно получить доступ к защитной системе.
急性肾上腺皮质功能不全
acute adrenocortical insufficiency
医原性肾上腺皮质功能不全
iatrogenic adrenal cortical insufficiency
可以的。只要无线电∗功能齐全∗就够用了。
Это нам подойдет. Главное, чтобы передатчик был в ∗рабочем состоянии∗.
通过搜寻战斗功能,以全队1级宠物赢得宠物战斗。
Одержано побед в битвах питомцев в режиме , найденных с помощью системы поиска боя, и с полной командой из питомцев 1 уровня.
恭喜!您的功能完全正常,可以重回服务岗位。
Поздравляю! Ты функционируешь исправно. Теперь ты можешь вернуться к исполнению своих обязанностей.
子系统是否完全符合系统中相应的私有技术规格功能要求
полнота соответствия подсистем входящим в систему функциональным требованиям соответствующих им частным техническим заданиям
尽管医生竭尽全力治疗,但她的双腿仍然无法恢复功能。
The doctors did what they could, but she lost the sue of both legs.
你没必要去找一台∗顶级∗无线电。只要功能齐全就够用了。
Нет необходимости разбиваться в лепешку, чтобы найти ∗самый лучший∗ передатчик. Для нас важно только, чтобы он был в рабочем состоянии.
成功了,但功能还不完全。而且呃……设备在使用过程中受损了。
Он работал, хотя и не совсем так, как надо. Но, увы... устройство было уничтожено в процессе эксперимента.
执行功能完全崩溃了。我一直在按按钮,但是什么也没发生。
Исполнительные функции организма полностью заблокированы. Я пытаюсь подавать команды, но он не реагирует.
在环岛附近的废弃货車里不是有一台∗功能齐全∗的无线电吗?
Кажется, в том заброшенном грузовичке рядом с перекрестком было ∗вполне рабочее∗ радио.
是会动作,但还功能不完全。而且,呃……设备在过程中毁坏了。
Он работал, хотя и не совсем так, как надо. Но, увы... устройство было уничтожено в процессе эксперимента.
骑士曾经使用过的时计。其中的液体已经完全凝结了,失去了计时功能。
Часы, которыми пользовался рыцарь крови. Вся жидкость внутри давно иссохла, поэтому сейчас они ни на что не годны.
至高独特单位。 精密的全自主机械无人机士兵。多功能侦查及近程攻击单位。
Уникальный юнит Превосходства . Современные, полностью автономные боевые роботы, прекрасно приспособленные для разведки и ближнего боя.
你可以在游戏的设置菜单中设定边缘平移速度,你也可以选择完全停用该功能。
В разделе "Игра" меню параметров можно отключить прокрутку экрана или изменить ее скорость.
你可以在游戏的设置菜单中设定边界平移速度,你也可以选择完全停用该功能。
В разделе "Игра" меню параметров можно отключить перемещение камеры курсором или изменить его скорость.
错误:安全性系统目前作用中。本机覆写功能已停用,以避免未授权存取。
ОШИБКА: система безопасности в настоящий момент АКТИВНА. Местные протоколы замещения отключены для предотвращения несанкционированного доступа.
错误:安全性系统目前作用中。所有覆写功能已停用,以避免未授权存取。
ОШИБКА: система безопасности в настоящий момент АКТИВНА. Все протоколы замещения отключены для предотвращения несанкционированного доступа.
魔法和金属,和大部分达莉丝的设计一样。金属赋予其形式,魔法赋予其功能。这是我所知道的全部。
Магия и металл, как и большинство устройств Даллис. Металл запирает их, а магия – заставляет работать. Это все, что я знаю.
如果你无法说服他们,你可以用这卷全息卡带打开观测室终端机的指令功能。
Если не сумеете их убедить, воспользуйтесь этой записью, чтобы захватить терминал в комнате испытаний.
普利德温号中央电脑容量不足,无法存取本单位全部功能。结论:本单位须持续运作。
У центрального компьютера "Придвена" недостаточно памяти для всех функций данной единицы. Заключение: данная единица должна оставаться в рабочем режиме бессрочно.
圣约村有很多功能。这里是学院暴力行为下,心灵破碎人们的避难所。这里是安全和疗伤的地方。
У Альянса много граней. Это убежище для тех, кто пострадал от действий Института. Это место исцеления.
每收集一期《完全骇客》,便能增加一种新的终端机相关功能,例如控制探照灯或炮塔的能力。
Каждый найденный вами выпуск журнала "Тотальный взлом" добавляет на некоторые терминалы новую уникальную функцию например, возможность управлять прожекторами или турелями.
这样啊……又是艾尔博士在指使,这次他错了,第三代合成人功能完全依照设计,正常的很。
Так... Доктор Айо снова взялся за свои манипуляции. Ну так он ошибается. Третье поколение работает в расчетном режиме.
挺好。禁止低俗,那是道德家们的阴谋。让我们远离自己的生理功能,这样他们就能更全面的控制我们了……
Круто. Цензура — это изобретение моралистов, которые хотят отрезать нас от нужд плоти, чтобы обрести полный контроль...
政府机构改革的长远目标,是逐步建立具有中国特色的功能齐全、结构合理、运转协调、灵活高效的行政管理体系。
Перспективная цель перестройки государственного аппарата заключается в том, чтобы постепенно создать административно-управленческую систему с китайской спецификой, которая бы отличалась полнотой функций, рациональностью структуры, гармоничностью работы, гибкостью и высокоэффективностью.
你的物品栏会显示出你身上所有的东西。你可以浏览全部物品,或者浏览物品的分类列表。你也能装备物品,并选择加进常用功能表内。
В вашем снаряжении показаны все вещи, которые у вас с собой. Вы можете просмотреть полный список предметов или предметы определенного типа. Тут же вы можете экипировать предметы и вносить их в список избранных.
“异常震动威胁主任务运行。怀疑有操作者蓄意破坏。为保护核心功能并保留数据,已采取一级安全措施。”
"Угроза непредвиденной сейсмической активности могла помешать исполнению первичного задания. Подозрение в саботаже со стороны оператора. Для защиты функционирования ядра и сохранности данных активированы меры безопасности первого уровня".
灵魂之镜和追忆之地是绑定在一起的。如果我们可以恢复镜子的心能,就能修复追忆之地,让它恢复全部的功能。好在你带给我的核心中应该有足够的心能了。
Зеркала души связаны с Локусом. Если направить в них аниму, Локус вновь заработает на полную мощность. К счастью, этих ядер должно хватить.
你必须加紧登上深潜者M.A.C.。访问码将赋予我们聚变核心的功能控制权,但还有一层安全保护需要通过。
Тебе нужно как можно скорее попасть на борт МАК "Водолаз". Коды доступа позволят нам получить контроль над функциями ядра синтеза, но перед этим придется взломать систему безопасности.
在计算机安全学中,一种计算机程序,表面上或实际上有某种有用的功能,而含有附加的(隐藏的)可能利用了调用进程的合法特许来危害系统安全的功能。
In computer security, a computer program with an apparently or actually useful function that contains additional(hidden) functions that surreptitiously exploit the legitimate authorizations of the invoking process to the detriment of security.
пословный:
全功 | 功能 | ||
1) функция; назначение, применение; функциональный
2) способность, мощность
3) способность, умение, мастерство, качество
|
похожие:
安全功能
功能不全
全部功能
功能齐全
全心室功能
非安全功能
心功能不全
功能完全性
肝功能不全
核安全功能
肾功能不全
腭功能不全
性功能不全
胰功能不全
免疫功能不全
黄体功能不全
急性功能不全
全部功能丧失
肾功能不全者
呼吸功能不全
散开功能不全
心肺功能不全
骨髓功能不全
舒张功能不全
卵巢功能不全
全心功能不全
慢性功能不全
全身代谢功能
功能完全函数
胰腺功能不全
全部功能失效
左心功能不全
安全管理功能
心房功能不全
射精功能不全
眼睑功能不全
安全查询功能
造血功能不全
循环功能不全
安全功能丧失
血管功能不全
补充安全功能
不完全功能块
调节功能不全
睾丸功能不全
咀嚼功能不全
重要安全功能
功能安全认证
收缩功能不全
集合功能不全
宫颈功能不全
泪膜功能不全
垂体功能不全
补偿安全功能
心室功能不全
右心功能不全
代偿功能不全
运动功能不全
会聚功能不全
吞噬功能不全
静脉功能不全
多功能全文检索
慢性心功能不全
内分泌功能不全
左心室功能不全
全垂体功能减退
子宫颈功能不全
黄体期功能不全
急性肝功能不全
内直肌功能不全
全身性功能失调
肺功能不全指数
外直肌功能不全
窦房结功能不全
躯体性功能不全
卵巢功能不全症
甲状腺功能不全
全垂体功能低下
肾上腺功能不全
亚急性功能不全
慢性肾功能不全
节段性功能不全
急性肾功能不全
血小板功能不全
心功能代偿不全
脑血管功能不全
急性心功能不全
多腺性功能不全
乳头肌功能不全
肠血管功能不全
吻合口功能不全
急性循环功能不全
肾功能不全代偿期
肾功能不全综合征
中等度肾功能不全
急性血管功能不全
全垂体功能减退症
全垂体功能低下症
子宫胎盘功能不全
创伤后肺功能不全
慢性静脉功能不全
慢性呼吸功能不全
器质性肾功能不全
创伤性肺功能不全
全文件保护功能性
急性左心功能不全
甲状旁腺功能不全
治疗心功能不全药
顽固性心功能不全
慢性血管功能不全
全套功能仪表设备
战伤后肾功能不全
垂体前叶功能不全
垂体功能全抵下症
周围静脉功能不全
冠状动脉功能不全
周围循环功能不全
急性呼吸功能不全
周围血管功能不全
黄体功能不全综合征
宫颈内口功能不全症
急性肾上腺功能不全
肾上腺髓质功能不全
神经性膀胱功能不全
急性脑血管功能不全
慢性肾上腺功能不全
左心室收缩功能不全
人工起搏性功能不全
继发性睾丸功能不全
全垂体功能减低侏儒
胎盘功能不全综合征
肾上腺皮质功能不全
特发性自律功能不全
垂体功能不全性肥胖症
急性冠状动脉功能不全
运动障碍, 运动功能不全
完全故障, 完全失效全部功能失效