全盘托出
quánpán tuōchū
выложить начистоту; рассказать всё, как есть
quán pán tuō chū
连盘子也端出来了。比喻全都讲出来,毫不保留。make a clear breast
quánpán tuōchū
make a clean breast of喻全部说出或全部拿出,一点不保留或隐瞒。
примеры:
我会和盘托出,但请不要告发我。
Я все расскажу, только не выдавай меня.
你最好把整个事件和盘托出。
You ought to make a clean breast of the whole matter.
пословный:
全盘 | 盘托 | 出 | |
сплошной; комплексный; целиком, полностью; полный; всё (до конца); в целом; во всех отношениях; вполне
|
1) выходить; выезжать; выступать (наружу); появляться
2) превышать; выходить за (пределы чего-либо)
3) давать; выдавать; выделять
4) расходовать; расходы 5) производить; выпускать; выращивать
6) возникать; происходить
7) вытекать; выделяться
8) выпускать; издавать (напр., газету)
9) сч. сл. для спектаклей и т.п.
10) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на
а) движение наружу
б) общее значение результата действия
|