公事信件
_
official correspondence
официальная деловая корреспонденция
официальная деловая корреспонденция
official correspondence
примеры:
我想要把这件事公诸于世。
I wish to make this matter known to the general public.
这样的话,尸体就能很快被发现,信件也就能把加留斯·马娄和密谋刺杀皇帝的事件扯上关系。
Там тело скоро найдут, а значит - найдут и письмо, которое уличит Гая Марона в заговоре против императора.
这样,尸体将会很快被发现,信件也能把盖乌斯·马洛和密谋刺杀皇帝的事件扯上关系。
Там тело скоро найдут, а значит - найдут и письмо, которое уличит Гая Марона в заговоре против императора.
пословный:
公事 | 信件 | ||
1) служебное (государственное, общественное, казённое) дело; служебные обязанности
2) канц. дело (бумаги)
3) судебное дело; процесс
|
почтовое отправление; письмо; корреспонденция; переписка
|