公共知识
_
Достояние общественности
примеры:
“公共农业知识产权资源库
Общественный координационный центр по вопросам интеллектуальной собственности в области сельского хозяйства
知识产权、革新与公共卫生委员会
Комиссия по правам интеллектуальной собственности, инновациям и общественному здравоохранению
关于与贸易有关的知识产权协议和公共卫生的多哈宣言
Дохинская декларация «Соглашение по ТРИПС и общественное здравоохранение»
秘书处知识共享工作队
Целевая группа Секретариата по вопросам обмена знаниями
落实蒙特雷共识全球电子会议:公共部门、私营部门和权益团体利益攸关各方的治理作用
Всемирная электронная конференция по вопросму осуществления Монтеррейского консенсуса: роль заинтересованных сторон государственного и частного секторов и гражданского общества в управлении
我们应当推倒这堵墙,让知识、财富和共识自由地传播、流动。
Разрушим эти стены, чтобы знания, богатства и понимание не знали преград.
通过将这些资源限制为军用,我们正在为那些最需要的人提供同等数量的知识共享,以保护我们的殖民地。
Мы предоставили доступ только военным, и теперь тот же объем знаний получают те, кому они необходимы для защиты колонии.
пословный:
公共 | 共知 | 知识 | |
общий, всеобщий; общественный
|
знание, познание, эрудиция; интеллект, интеллектуальный; знать
ноу-хау |