公堂
gōngtáng
1) суд
2) главный зал учреждения (присутственного места); приёмная
3) парадный зал в царском или княжеском дворце; тронный зал, актовый зал
4) ист. [государственная] школа (дин. Чжоу)
зал суда
gōngtáng
① 指官吏审理案件的地方:私设公堂 | 对簿公堂。
② 指祠堂。
gōngtáng
(1) [law court; tribunal]∶俗称官府或法庭的大堂
跪在青天大老爷的公堂上
私设公堂
喜而收之, 将献公堂。 --《聊斋志异·促织》
(2) [hall]∶指贵族的厅堂; 古代也指聚会的场所
跻(jī登)彼公堂, 称(举杯敬酒)彼兕{sì}
(3) 觥, 万寿无疆!--《诗·豳风·七月》
gōng táng
1) 学校。
诗经.豳风.七月:「跻彼公堂,称彼兕觥。」
儒林外史.第四十八回:「往年就是本学老师,门生也不过是公堂一见而已。」
2) 官署或法庭的大堂。
老残游记.第十七回:「补翁先生,请厅房里去坐。此地公堂,不便说话。」
gōng táng
law court
hall (in castle)
CL:家[jiā]
gōng táng
law court; tribunal:
私设公堂 set up a clandestine tribunal
law court; tribunal
gōngtáng
1) law law court; tribunal
2) ancestral hall (of a temple); memorial temple
1) 古代君主的厅堂。
2) 泛指一般厅堂。
3) 旧时官署的厅堂。
4) 旧时审理案件的地方。
5) 旧时家族的祠堂、共同的房屋等。
6) 借指祠、庙一类的土地财产。
частотность: #34066
в самых частых:
синонимы:
相关: 堂
примеры:
私设公堂
устраивается у... в доме судилище
她叹了口气。“是啊。那群佣兵打算私设公堂,处决杀害莱利的人。”
Она вздыхает. «Да. Наемники собираются устроить трибунал и казнить кого-нибудь за убийство Лели».
我将与他对簿公堂。
Я буду с ним судиться.