公开活动
gōngkāi huódòng
легальная деятельность
примеры:
公开活动
легальная деятельность
一开始我想——不挺好吗,也许这些东西对罢工会有所帮助?给我们多争取多几天公开活动的时间,你懂的。
Сначала я подумал: а почему бы и нет? Может, если продать броню, это поможет прокормить забастовку? Ну, купить нам еще пару дней под солнцем.
我可不是什么公开活动的迷。
Вот соберутся и долдонят целый день одно и то же...
学院持续其公开活动的趋势,最近他们试图绑架联邦境内的无辜民众。
Институт, похоже, окончательно перестал прятаться. На этот раз его агенты пытались похитить ни в чем не повинного жителя Содружества.
公开的和隐蔽的活动
overt and covert activities
(拉 ex officio)(在交易所活动中)创造条件依法进行文明和公开的商业竞争
экс оффицио
(在交易所活动中)创造条件依法进行文明和公开的商业竞争(拉丁语 ex officio)
экс оффицио
特别活动公共事务干事
сотрудник по связям с общественностью (специальные мероприятия)
活动开节
шарнир
展开活动
расширять деятельность
毕竟,当一个人被许多人尊为凡间之神时,公开地反对这类活动就会显得过于自以为是,你不觉得么?
В конце концов, если вас и так почитают как живого бога, публичные молитвы выглядят неуместно помпезными, не правда ли?
他们离开座位活动活动腿脚
они сошли со своих мест, чтобы размяться
首领,部队活动开始啦!
Вождь, событие воинов началось!
首领,法术活动开始啦!
Вождь, событие заклинаний началось!
他们会公开把你开肠破肚,活活剥皮,然後吊死。
Тебя публично выпотрошат, сдерут кожу и повесят.
工会在港口外面进行贩毒活动。这在马丁内斯是一个公开的秘密。这对rcm来说,肯定也不是个∗完全∗的意外。也许是时候调查一下了?
Профсоюз организовал в порту торговлю наркотиками. Это ни для кого в Мартинезе не секрет. Наверняка для ргм это тоже не такая уж ∗неожиданность∗. Быть может, настало время заняться этим?
首领,特殊兵种活动开始啦!
Вождь, особое событие армий началось!
首领,部落经验值活动开始啦!
Вождь, событие кланового опыта началось!
首领,胜利之星奖励活动开始啦!
Вождь, событие звездного бонуса началось!
首领,特殊兵种的限时活动开始啦!
Вождь, особый воин пробудет с вами ограниченное время!
首领,特殊陷阱的限时活动开始啦!
Вождь, особая ловушка пробудет с вами ограниченное время!
首领,特殊法术的限时活动开始啦!
Вождь, особое заклинание пробудет с вами ограниченное время!
首领,1宝石加速训练的活动开始啦!
Вождь, доступно ускорение тренировки за 1 кристалл!
首领,4倍胜利之星奖励的活动开始啦!
Вождь, звездный бонус увеличен в 4 раза!
首领,1宝石加速军队训练的活动开始啦!
Вождь, доступно ускорение армии за 1 кристалл!
首领,1宝石加速英雄恢复的活动开始啦!
Вождь, появилась возможность ускорить исцеление героя за 1 кристалл!
首领,1宝石加速资源采集器的活动开始啦!
Вождь, доступно ускорение сборщика за 1 кристалл!
пословный:
公开 | 开活 | 活动 | |
1) открытый, публичный; гласный; гласность, открытость; открыто, публично
2) легальный
3) открывать; разглашать; рассекречивать
|
1) двигаться
2) активность, деятельность, действие; действовать, проявлять активность; деятельный, активный
3) событие, мероприятие
4) акция (в торговой сети) 5) шататься; быть неустойчивым
6) подвижный; передвижной, ходовой
7) гибкий, уступчивый
8) использовать личное влияние, использовать нестандартные (незаконные) средства
|