公鸡啼鸣
gōngjī tímíng
петух поёт
ссылки с:
公鸡打鸣примеры:
清晨公鸡啼鸣
утром петухи поют
一声公鸡的啼鸣
крик петуха
黎明时分公鸡啼-该死,叫得真响亮!指挥官吹起小号,我们要上战场!
Мы гуляем понемногу, вышел месяц молодой. Командир трубит тревогу - мы с утра уходим в бой!
пословный:
公鸡 | 鸡啼 | 啼鸣 | |
см. 鸣叫
кричать; петь; шипеть; стрекотать; квакать; греметь, мурлыкать (о птице, о змее, о цикадах, о лягушках, о громе, о кошках и т.п.)
|