兰心蕙性
_
比喻人品高尚,举止文雅。
lán xīn huì xìng
比喻女子品格高雅聪慧。
儿女英雄传.第八回:「况且她虽说是个乡村女子,外面生得一副好姿容,心里藏着一副兰心蕙性。」
【释义】比喻人品高尚,举止文雅。
【出处】宋·柳永《玉女摇仙佩》:“愿奶奶、兰心蕙性,枕前言下,表余深意。”
像兰草和蕙草一样芳洁的品格,常用以称誉妇女雅静的品质。
形容女子芳洁高雅。兰与蕙皆为香草。
пословный:
兰心 | 蕙 | 性 | |
I сущ.
1) бот. цимбидиум малорослый (Cymbidium pumilum Rolfe, вид орхидеи)
2) бледная орхидея (также 蕙兰) 3) душистые травы (вообще)
II прил.
душистый, ароматный; прекрасный, чистый; добродетельный
|
I сущ.
1) природа, характер, нрав; натура, естество; врождённая склонность; темперамент; свойство, (врождённое) качество
2) пол; половой, сексуальный; секс 3) грам. род
4) норов; гнев
5) * жизнь, существование
6) даос. сердечная природа
II собств.
Син (фамилия)
III словообр.
1) суффикс имён существительных, обозначающих характер, качество, свойство, способность, присутствие чего-л. (ср. русск. -ость)
2) с последующей основой прилагательного образует прилагательные, обозначающие свойства характера (природы)
|