共同房间
gòngtóng fángjiān
1) общая комната
2) общая камера (на гауптвахте)
примеры:
共同房地和共同事务分组
Подгруппа по вопросам общих помещений и служб
共同事务和共同房地工作组
Рабочая группа по вопросам использования общих служб и помещений
共同房地和共同事务项目分组
Группа по Проекту по общим помещениям и услугам ОКГП
共同管辖权不动产,如公寓中的某个房间或车库中的车位,在与其他地产单位的所有人共享时所有人要按各自的份额收取费用
Real estate, such as a unit in an apartment complex or a parking space in a garage, that combines fee simple title to the unit and joint ownership in the common elements shared with other unit owners.
单间房间不多,尽着女同志住
одиночных комнат немного, в них преимущественно размещены женщины
你做得很好,你让他们两个待在同一间房间里。
Тебе удалось затащить обоих за стол переговоров, молодец.
"我同房间的人,除了其他活动外,还喜欢玩桥牌。"
My roommates are very keen on bridge cards among other things.
每支商队必须支付会费,但会获得商队与领袖之间共同分享的利益的一小部分。
Каждый караван платит небольшие взносы, но зато получает долю общего дохода, а Рисад распределяет маршруты.
пословный:
共同 | 同房 | 房间 | |
1) совместный, общий, совокупный; единый; объединённый; всеобщий; коллективный, корпоративный; солидарный; одинаковый (для всех); единство, одинаковость; [все] вместе, совместно, сообща; общими силами (усилиями); коллективно; солидарно; одинаково, равно; со-; кон-
2) итоговый; итого, в общем итоге; в общем
|
1) жить в одном доме (вместе)
2) эвф. совершать половой акт, совокупляться (о супругах)
|
комната; номер (в гостинице)
|