关闭期间
guānbì qījiān
период закрытия
down periods
примеры:
系统即将开始维护,游戏将在5分钟后关闭。很抱歉,在此期间不能发起进攻。
Через 5 минут игра ненадолго станет недоступна в связи с техническими работами. Нападение в этот период будет невозможно.
“无限期关闭!”
"ЗАКРЫТО НА НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ СРОК!"
牛堡学院的考试期间,这座大门会关闭,以帮助学生隔绝来自诺维格瑞的诱惑。
Во время экзаменационной сессии случалось, что эти ворота запирали, дабы оградить учащихся от новиградских соблазнов.
他的工厂在经济衰退时期关闭了。
His factory closed down during the period of economic recession.
西罗克斯贝地铁站将于十月进行例行追踪维修检查。至77/11/01以前,巴士将在尖峰时段替代火车。车站将在这段期间关闭。
В октябре на станции "Уэст-Роксбери" пройдет запланированный ремонт путей. До 01.11.77 в часы пик вместо поездов будут курсировать автобусы. До указанной даты станция будет закрыта.
未有进一步公告前,牛堡下水道无限期关闭。
Уведомляем, что каналы Оксенфурта закрыты до последующего распоряжения.
到2000年及其后的环境展望政府间闭会期间筹备委员会
Межправительственный межсессионный подготовительный комитет по перспективе в области окружающей среды на период до 2000 года и последующий период
目前威胁仍未消除,霍谭斯葡萄园将会无限期关闭。
В связи с угрозой винодельня закрыта до особого распоряжения.
乌金闭关于萨坎用赞迪卡晶石碎片创造出的魔法石茧阵中,沉眠达数百年之久。这段期间内,他的幽灵护卫依然忠于职守,毫不懈怠。
Сотни лет Уджин спал, заключенный в волшебный каменный кокон, созданный Сарханом из осколка зендикарского эдра. Пока Уджин дремал, призрачные стражники охраняли его сон.
禁闭期间,我会留在这里,做羽球节特制版的「宝物」…
Пока я наказана, я сделаю новое сокровище! Специальную версию для Луди Гарпастум!
пословный:
关闭 | 期间 | ||
1) закрывать, запирать; выключать
2) прекратить деятельность (дело); обанкротиться, разориться; закрыться (о предприятии)
3) мед. окклюзия
|
срок, период; промежуток (отрезок) времени
|