其他事项
qítā shìxiàng
прочие условия
примеры:
除其他事项外; 尤其;特别
inter alia
关于安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安理会有关的其他事项的政府间谈判
intergovernmental negotiations on the question of equitable representation and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council
安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по вопросу о справедливом представительстве в Совете Безопасности и расширении его членского состава и другим вопросам, связанным с Советом Безопасности
承办总社交办的其他事项
Берет на себя работу по другим пунктам, переданным на исполнение головным агентством
除非我确认你意图为何,不然此刻我不愿讨论其他事项。
Пока я не буду уверен в твоих намерениях, обсуждать это не хочу.
粮农组织/海事组织关于非法、未报告和无管制的捕捞和其他有关事项联合特设工作组
Специальная рабочая группа ФАО/ИМО по вопросам незаконного нессобщаемого и нерегулируемого рыбного промысла и смежным вопросам
转入其他项目
переключиться на другой проект
请原谅。泛泛的主题不是我的强项。你的精神已经很稳定了。保持这个样子吧。现在——还有其他事吗,还是我们就直接开始?
Простите. Философские беседы — не мой конек. Вы, кажется психически стабильны — вот и продолжайте в том же духе. Хотите обсудить что-то еще — или вернемся к делу?
恐怕我们得先彻底做完体外检查∗和∗体内检查,才能继续进行其他项目。
Боюсь, сначала мы должны провести как наружный осмотр, так и осмотр органов. Как можно тщательнее.
其他事情
other things
问问其他事情。
Спросить о чем-то еще.
有其他事吗?
Что-то еще?
学院其他事情?
Остальное население Института?
还有其他事吗?
Что-нибудь еще?
我想问你其他事。
У меня есть к тебе пара вопросов.
还有其他事情吗?
Ты что-то еще хотел сказать?
我想请教其他事情。
Я хочу спросить еще кое о чем.
我还在想其他事情。
Мне хотелось бы спросить кое о чем другом.
我还在乎其他事情…
Есть еще кое-что...
我要问你其他事情。
У меня есть еще вопросы.
你还记得其他事吗?
Ты запомнила еще что-нибудь? Хоть что-то?
所以还有其他事吗?
Еще что-нибудь?
我有些其他事要忙。
Мне нужно сперва доделать пару дел.
你没其他事好做吗?
Вам больше нечем заняться?
我要先处理其他事。
Хочу сперва кое-что доделать.
我想我也没其他事好做。
Почему бы и нет. Все равно мне больше нечем заняться.
说你想谈论其他事情。
Сказать, что вы хотели бы обсудить кое-что еще.
我想先问点其他事情。
Я хочу о другом спросить.
还有其他事吗,侦探?
Еще что-нибудь, детектив?
很好,还有其他事吗?
Отлично. Еще что-нибудь?
现在,还有其他事吗?
Ладно, я могу вам еще чем-нибудь помочь?
不了。我有其他事要做。
Знаешь, пожалуй, мне не до того.
пословный:
其他 | 他事 | 事项 | |