冰冠之寒
_
Стужа Ледяной Короны
примеры:
消灭寒冰之王亚门纳尔(剃刀高地)
Убийства Амненнара Хладовея (курганы Иглошкурых)
联盟已经向位于奥尔杜萨西面的陨落英雄之谷和冰冠冰川上空派出了一支侦察部队。
Альянсу каким-то образом удалось запустить целую эскадрилью разведывательных машин, и теперь они кружат над долиной Павших Героев и ледником Ледяной Короны, к западу от Алдуртара.
弗林·石心在深岩之洲,罗尔·兰德斯在暮光高地,库鲁尔·石角在冰冠冰川。去找他们,收集他们对当地矿石的研究报告。
Найди Форинна Каменное Сердце в Подземье, Рола Лэндерса в Сумеречном нагорье и Крула Твердый Рог в Ледяной Короне и собери у них все сведения о руде.
亚门纳尔与耐奥祖有着直接的心灵感应联系,我们必须切断这样的联系,<name>。我们必须干掉寒冰之王。
У Амненнара прямая телепатическая связь с Нерзулом; мы должны прервать ее, <имя>. Да сгинет Хладовей!
剃刀高地的野猪人和亡灵天灾结成了同盟。有个名叫寒冰之王亚门纳尔的巫妖指挥着它们的每一步行动。
Живущие в холмах свинобразы поддались злому влиянию Плети. Теперь их действиями руководит лич по имени Амненнар Хладовей.
冰冠冰川作战计划的关键在于抢在部落前面占领死亡之门。我们必须尽快恢复元气,准备发动下一次攻击。
Все наши планы здесь, в Ледяной Короне, основывались на том, что мы захватим ворота раньше Орды. Нужно срочно перегруппироваться и готовить новый штурм.
带着这本书前往奎尔德拉之冢。它就在冰冠冰川银色比武场的南边。卡莱迪斯和那把剑都会等着你。我们越早鉴别出这件武器,我们就能越早拥有它。
Твой путь лежит в Покой КельДелара, что на юге от ристалища Серебряного Турнира в Ледяной Короне. Каладис будет ждать тебя вместе с мечом. Чем быстрее мы сможем распознать этот клинок, тем скорее сможем им овладеть.
你帮助银色北伐军在冰冠冰川的高墙内站稳了脚跟。<name>,请以此为傲吧。如今,北伐军之峰已然向巫妖王和他的仆从发出了挑战。
Тебе есть чем гордиться. Ты <помог/помогла> нам упрочить положение Серебряного Авангарда в стенах Ледяной Короны, <имя>. Но теперь Король-лич со своими погаными приспешниками угрожает Вершине Рыцарей напрямую.
如你所见,权杖上的附魔效果难以破除。他的一位准学徒——托拉格·石怒抢走了奥鲁凯的一枚戒指,想要打破附魔,结果却失败了,被封在了寒冰之中。
Как видишь, наложенные на скипетр чары мешают взять его. Тораг Каменное Неистовство, желавший стать учеником, взял одно из колец Орукая, чтобы развеять чары, но потерпел неудачу и застрял в ледяной ловушке.
对着东北边的寒冰之石使用这根熔岩图腾。埃霍恩正在通过寒冰之石引导自身的能量,如果我们利用图腾打断这一过程,就有希望切断他与元素位面的联系。
Возьми этот Тотем магмы. Установи его напротив Камня Льда, к северо-востоку от него. Ахун при помощи этого камня тянет силу. Мы надеемся, что тотем разрушит камень и разорвет связь с тем миром, где затаился этот элементаль.
在冰冠冰川西南部的白骨之庭,几位勇敢的十字军战士已经在恐惧之门科雷萨以南建立了先头营地。拿起长枪,骑上战马,到营地去击败巫妖王的仆从吧。
На юго-западе Ледяной Короны, во Дворе Костей, отряд отважных рыцарей разбил лагерь прямо к югу от Корпретар. Бери копье, седлай турнирного скакуна и отправляйся на истребление подданных Короля-лича.
在冰冠冰川西南部的白骨之庭,几位勇敢的北伐军战士已经在恐惧之门科雷萨以南建立了先头营地。拿上你的长枪到营地去,骑上军马,击败巫妖王的仆从吧。
На юго-западе Ледяной Короны, во Дворе Костей, отряд отважных рыцарей разбил лагерь прямо к югу от Корпретара. Бери копье, седлай боевого скакуна Серебряного Рассвета и отправляйся на истребление подданных Короля-лича.
在冰冠冰川西南部的白骨之庭,几位勇敢的十字军战士已经在恐惧之门科雷萨以南建立了先头营地。拿上你的长枪到营地去,骑上银色军马,击败巫妖王的仆从吧。
На юго-западе Ледяной Короны, во Дворе Костей, отряд отважных рыцарей разбил лагерь прямо к югу от Корпретар. Бери копье, седлай боевого скакуна Серебряного Рассвета и отправляйся на истребление подданных Короля-лича.
寒冰之王亚门纳尔用非常黑暗强大的天灾魔法统治着剃刀高地。我已经成功地在他宝座上方的荆棘里打开了一个缺口,但他的巫术让我无法发动进攻。
Амненнар Хладовей правит в Курганах Иглошкурых с помощью темной магии Плети. Мне удалось пробить отверстие в плотном сплетении ветвей над местом, где он сидит, но магия мешает мне начать атаку.
那些博得巫妖王宠爱的维库人自称为伊米亚,他们居住在位于冰冠冰川中心的伊米海姆。在进攻冰冠堡垒之前,我们还有很多准备工作要做。眼下,我们的任务就是消灭这些所谓的巫妖王的“选民”。
Врайкулы, сумевшие добиться благоволения Короля-лича, называют себя имирьярами. Они живут в городе, расположенном в центре Ледяной Короны. Прежде чем атаковать цитадель Ледяной Короны, нам нужно как следует подготовиться. Прежде всего, необходимо извести так называемых "избранных" Короля-лича.
пословный:
冰冠 | 之 | 寒 | |
1) холодный; холод; мороз
2) тк. в соч. бедный
3) тк. в соч. бояться
|
похожие:
寒冰之盾
寒冰之血
寒冰之子
寒冰之印
寒冰之怒
冰寒之爪
寒冰之手
寒冰之上
寒冰之拳
寒冰之握
寒冰之浪
寒冰之灵
寒冰之阶
寒冰之路
冰寒之足
冰寒之靴
寒冰之墙
寒冰之墓
寒冰之王
寒冰之触
寒冰之柜
寒冰之枪
寒冰之潮
寒冰之石
寒冰之矛
寒冰之桥
寒冰之心
冰雹之寒
寒冰之王检查
刀塔寒冰之王
寒冰戒卫之矛
染血寒冰之斧
召唤寒冰之怒
发现寒冰之触
寒冰皇冠卫士
寒冰之矛击退
寒冰之王的护腿
寒冰之王的徽记
寒冰之王亚门纳尔
霍迪尔的寒冰之力
“寒冰之光”汉娜
寒冰之心哈尔弗丹
卡莉娜,寒冰之枪
寒冰锁链符文之力
萨满之石:寒冰之触
三尺之冰非一日之寒
奎玛拉顿的寒冰之眼
玛洛加尔的寒冰之瞳
拉玛兰迪的寒冰之握
恐惧魔王的寒冰之眼
召唤寒冰之王亚门纳尔
勇士卡莉娜,寒冰之枪