寒
hán
I прил./наречие
1) холодный, морозный; суровый
气候很冷寒 климат очень суров
寒行 идти (путешествовать) по холоду
大寒 погода холодна; морозит
寒晨 морозное утро
2) замёрзший; нуждающийся, бедный; нищий, убогий; бесприютный, одинокий
寒樱 замёрзшая вишня (дерево)
寒蟹 замёрзший краб
穿这套衣服, 见人觉得寒 в таком костюме показываться людям ― неудобно (чувствуешь своё убожество)
寒者衣(yì)之, 饥者食(sì)之 зябнущего ― одень, голодного ― накорми
3) скромный, незначительный, пустяковый; убогий, бедный, скудный; унич. мой
寒屋 скромный (мой) дом
贫寒 бедный, убогий
寒馔 бедная еда; скромное угощение
4) с.-х. зимний, поздний (о культуре)
寒红梅 поздняя красная слива
寒牡丹 поздний пион
II
гл. А
1) остывать; зябнуть, мёрзнуть
涉淄寒 перейти вброд реку Цзы-шуй и озябнуть
不寒而栗 озябнув дрожать (от страха)
寒涕 из носа течёт оттого, что озяб
2) дрожать, трястись (от холода, страха)
胆寒 задрожать от страха, перетрусить
3) остывать, охладевать, терять интерес
不让人心寒了 не дать ослабнуть интересу [к этому делу]
гл. Б
1) студить, остужать; выставлять на холод
一日暴之,十日寒之 один день греть на солнце и десять дней держать на холоде
2) стряпать, варить
3) прекратить, оборвать; нарушить
寒同盟 прекратить союз, отменить (денонсировать) союзный договор
III сущ.
1) холод, мороз; пасмурная погода; высокая влажность
风寒并行 и ветер и холод разбушевались вместе
寒往而暑来 проходят холода и наступает жара
2) холодное время года (два из 24 сезонов года)
大寒 большой холод (с 20-22 января)
小寒 малый холод (с 6-8 января)
3) остывать, простуда
受了寒了 простудился
号寒啼饥 кричать от холода, вопить от голода (обр. в знач.: отчаянно нуждаться, бедствовать от недостатка средств)
IV собств. и усл.
1) хань (14-я рифма тона 上平; 14-е число в телеграммах)
寒电 телеграмма от 14-го числа
2) ист., геогр. Хань (княжество якобы существовавшее при мифической дин. Ся)
3) Хань (фамилия)
похожие:
hán
1) холодный; холод; мороз
寒冬 [hándōng] - холодная зима
严寒 [yánhán] - сильный мороз
2) тк. в соч. бедный
3) тк. в соч. бояться
①五邪或六淫之一;②内寒;③寒证。① Холод, один из пяти патогенных факторов, или один из шести внешних патогенных факторов; ② внутренний холод вследствие гипофункции; ③ холодный синдром.
см. 寒邪
см. 寒性
hán
cold, wintry, chillyhán
холодhán
① 冷<跟‘暑’相对>:寒冬 | 寒风 | 天寒地冻 | 受了一点寒。
② 害怕;畏惧:心寒 | 胆寒。
③ 穷困:贫寒。
hán
I
〈形〉
(1) (会意。 金文外面是"宀"(), 即房屋; 中间是"人"; 人的左右两边是四个"草", 表示很多; 下面两横表示"冰"。 寒冷是一种感觉, 人们虽能感觉到, 但是却看不见。 于是古人就采用上述四个形体来创造这个字, 人踡曲在室内, 以草避寒, 表示天气很冷。 本义: 冷, 寒冷)
(2) 同本义 [cold]
寒, 冻也。 --《说文》
凉是冷之始, 寒是冷之极。 --《列子·汤问》注
乾为寒。 --《易·说卦》
若不可寻也, 亦可寒也。 --《左传·哀公十二年》
以享司寒。 --《左传·昭公四年》
北方曰寒风。 --《吕氏春秋·有始》
岁寒, 然后知松柏之后凋也。 --《论语·子罕》
饥渴寒暑, 是事之变。 --《庄子·德充符》
寒光照铁衣。 --《乐府诗集·木兰诗》
寒雨连江夜入吴。 --唐·王昌龄《芙蓉楼送辛渐》
凄神寒骨。 --唐·柳宗元《至小丘西小石潭记》
心忧炭贱愿天寒。 --唐·白居易《卖炭翁》
(3) 又如: 寒肃(寒冷肃杀); 寒悄(冷气侵入); 寒衾(冰冷的床铺); 寒噤(由于天冷而咬紧牙关或牙齿打战)
(4) 贫困 [poor; poverty-stricken]。 如: 寒门薄宦(穷家小吏); 寒畯(贫寒的读书人); 寒劣(贫弱无助的人); 寒女(贫穷家庭的女孩)
(5) 卑微; 低微 [petty and low]
吾本寒家。 --宋·司马光《训俭示康》
(6) 又如: 寒官(下级官吏); 寒品(出身寒微的人); 寒族(寒微的家族); 寒穷(寒微贫穷)
(7) 冷清 [desolate]。 如: 寒山(冷落寂静的山; 寒天的山); 寒芒(使人感冷清的光芒); 寒汀(清寒冷落的小洲); 寒月(清冷的月光)
(8) 声音凄凉 [dreary; miserable]
杀气三时作阵云, 寒声一夜传刁斗。 --高适《燕歌行》
(9) 又如: 寒吟(哀鸣)
(10) 凋零; 枯萎 [withered]
花寒鹦鹉病, 春去杜鹃愁。 --张可久《小山乐府》
(11) 又如: 寒枝(寒冬凋零的林木)
(12) 谦词 [my]。 如: 寒第(对自己家的谦称); 寒门(贫寒的人家。 对人谦称自己的家); 寒族(谦称自己的家族)
II
〈动〉
(1) 感到冷 [feel cold]。 如: 寒玉(玉质清冷)
(2) 恐惧; 战栗 [fear; dread]
若是王以十成郑, 梁氏寒心。 --《战国策·秦策四》
寒心酸鼻。 --《高唐赋》。 注: "寒心, 谓战栗也。 "
(3) 特指终止盟约 [end; stop]
遂寒前盟。 --宋·王明清《挥尘后录》
〈名〉
(1) 寒冷的季节。 与"暑"相对 [winter]
寒暑易节。 --《列子·汤问》
犯寒暑。 --唐·柳宗元《捕蛇者说》
涉寒暑。 --明·刘基《卖柑者言》
(2) 又如: 寒暄
(3) 寒天 [of cold day]。 如: 寒照(寒天的日光); 寒蓬(寒天的枯草); 寒渡(寒天的渡口); 寒川(寒天的河流)
(4) 寒夜 [of cold night]。 如: 寒更(寒夜的更点); 寒星(寒夜的星); 寒柝(寒夜打更的木梆声)
(5) 指由寒邪引起的机能衰退的病症 [chill; cold]。 如: 受了一点寒
(6) 姓
hán
1) 形 冷。
如:「酷寒」、「御寒」、「饥寒交迫」、「天寒地冻」。
论语.子罕:「岁寒,然后知松柏之后雕也。」
唐.白居易.长恨歌:「鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?」
2) 形 穷困。
如:「贫寒」、「家境清寒」。
史记.卷七十九.范雎蔡泽传:「范叔一寒如此哉!乃取其绨袍以赠之。」
3) 形 卑贱。
如:「寒门」、「寒儒」。
唐.杜甫.茅屋为秋风所破歌:「安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。」
4) 名 秋冬寒冷的季节。与「暑」相对。
易经.系辞下:「寒往则暑来,暑往则寒来,寒暑相推而岁成焉。」
5) 名 国名。夏朝诸侯寒浞的封国。故址在今山东省潍县境。
6) 名 姓。如夏朝有诸侯寒浞,汉代有寒朗。
7) 动 使受冷。
孟子.告子上:「虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。」
8) 动 战栗、害怕。
如:「心寒」、「胆寒」。
史记.卷八十六.刺客传.荆轲传:「夫以秦王之暴而积怒于燕,足以寒心,又况闻樊将军之所在乎?」
9) 动 终止、停止。
左传.哀公十二年:「今吾子曰必寻盟。若可寻也,亦可寒也。」
杜预.注:「寒,歇也。」
hán
cold
poor
to tremble
hán
形
(冷) cold:
饥寒交迫 suffer (live in) hunger and cold; be poverty-stricken
受了一点寒 catch a slight cold
天寒地冻。 The weather is cold and the ground is frozen.
(害怕; 畏惧) afraid; fearful; tremble (with fear):
胆寒 be terrified
心寒 be bitterly disappointed
(贫困) poor; needy:
贫寒 in indigent circumstances; poverty-stricken
(谦辞:寒微的)humble:
寒舍 my humble home
名
(姓氏) a surname:
寒朗 Han Lang
hán
①<形>凉,冷。《论语》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”
②<形>贫困。《茅屋为秋风所破歌》:“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。”
③<形>害怕。《战国策•秦策四》:“梁氏寒心。”
частотность: #2599
в самых частых:
寒冷
寒风
寒假
严寒
寒暄
寒气
贫寒
寒意
风寒
御寒
伤寒
不寒而栗
小寒
高寒
寒冬
寒潮
寒碜
寒酸
寒光
寒流
寒战
胆寒
寒心
嘘寒问暖
寒暑
心寒
耐寒
饥寒
寒喧
饥寒交迫
防寒
天寒地冻
寒颤
问寒问暖
寒窗
春寒
寒噤
寒武纪
寒毛
苦寒
寒暑假
抗寒
寒星
寒士
非一日之寒
受寒
寒门
寒夜
寒来暑往
寒食
数九寒天
寒冬腊月
寒微
清寒
寒露
寒热
大寒
春寒料峭
十年寒窗
倒春寒
寒带
寒伧
畏寒
寒暑表
酷寒
噤若寒蝉
广寒宫
唇亡齿寒
寒舍
寒苦
寒衣
寒区
乍暖还寒
寒暖
驱寒
微寒
冬寒
防寒服
副伤寒
寒蝉
寒鸦
啼饥号寒
打寒战
寒酸相
寒腿
寒症
синонимы: