凭据
píngjù

1) свидетельство, доказательство; улика
2) основание; расписка
3) облокачиваться, опираться
píngjù
доказательство; основаниеpíngjù
作为凭证的事物。píngjù
[evidence] 证据; 根据, 凭证
有何凭据
píng jù
1) 作为凭证的事物。
初刻拍案惊奇.卷十九:「太守道:『这等,你如何晓得?有甚凭据?』」
文明小史.第五十三回:「有这两桩实在的凭据,人家有不相信的么?」
2) 依凭。
唐.颜师古.封禅议:「委巷浮说,不足凭据。」
píng jù
evidencepíng jù
evidence; proof:
凭据不足 insufficient evidence
拿出凭据 give proofs
这很难取得可靠的凭据。 It is difficult to obtain reliable evidence.
píngjù
evidence; proof1) 占据。
2) 依据,根据。
3) 凭证,证据。
4) 依恃;倚仗。
частотность: #37098
в русских словах:
дебетовая запись
借方凭据
синонимы:
примеры:
凭据不足
insufficient evidence
拿出凭据
give proofs
这很难取得可靠的凭据。
It is difficult to obtain reliable evidence.
很抱歉我没有及时为你讲解当前的局面。之前我们掌握的情报还不足以用作行动计划的凭据,所以就没有告知你。
У меня не получилось держать тебя в курсе дел – прошу прощения. Нам нужна была более достоверная информация, прежде чем обсуждать это с тобой.
<凭据上写得一清二楚,如果你将此单交给玛卓克萨斯伤逝剧场外挑战者之所的奥·纳林,他会从沃尔大师的奖金中分钱给你。>
<В сертификате все описано: если вы отправитесь на Променад претендентов Малдраксуса и предъявите его Аунариму у входа в Театр Боли, он переведет вам средства со счета великого мастера Воула.>
拿去,收下这份作为凭据的金色光辉庄园产权契约。当你见到墨瑟后,告诉他,让我活着会比死了更加有利。
Вот, возьми купчую на поместье Златоцвет. И когда будешь говорить с Мерсером, скажи ему, что живым я ему нужнее.