出生地点
chūshēng dìdiǎn
место рождения
место рождения
chū shēng dì diǎn
place of birthв русских словах:
место рождения
出生地点 chūshēng dìdiǎn
примеры:
出生地[点]
место рождения
出生日期和地点
дата и место рождения
诞生出生,尤其指出生的地点,条件,和环境
Birth, especially the place, conditions, or circumstances of being born.
打开/关闭设定出生点
Выбор начальной точки
出生地法;出生地主义
jus soli
点点头并在她面前拿出地图。
Кивнуть и протянуть ей карту.
沉默地点点头。是时候出发了。
Молча кивнуть. Пора поднимать паруса.
根据出生地取得国籍
citizenship by birth
外地工作地点生活和工作条件审查工作组
Рабочая группа по инспеции бытовых и рабочих условий в местах работы на периферии
他赞许地点点头,甚至露出了笑容。
Он одобрительно кивает. Даже улыбается.
是的,我想讲出地点会比较清楚,是吧?
Да, действительно, это ведь главнее всего?
(赞同地点点头)“我也生活在地狱里。”
(Закивать с понимающим видом.) «Я тоже живу в аду».
пословный:
出生地 | 地点 | ||
[географический] пункт; точка; место
|