分放物资
_
размещение средств в
размещение средств в
примеры:
预先付款的物资分发
prepayment issue
伞投,空投用降落伞向一个地方投放物资
Delivery of supplies to a place by parachute.
回头来看,我们我们不应该把物资放在峡谷边缘。
Теперь понятно, что надо было сложить их подальше от обрыва.
很显然有人把物资放错地方。克拉克隔天就找到了。这里小事不断,但不会出大包。
Просто кто-то неправильно их зарегистрировал. Кларк на следующий день все нашел. По мелочи иногда бывает, но ничего серьезного.
пословный:
分 | 放物 | 物资 | |
I 1) делить(ся); разделять(ся); выделять
2) различать; разграничивать
3) отделение, филиал
4) образует дроби
5) минута (единица времени и измерения углов) 6) фэнь (денежная единица, 1/100 юаня); копейка
7) отметка; балл
8) спорт очко
9) десятая часть; десять процентов (годовых); сотая часть; один процент (дохода на капитал в месяц)
10) фэнь (мера длины, равная 0,33 см)
11) фэнь (мера веса, равная 0,5 г)
II [fèn]1) (составная) часть, компонент
2) прерогатива; положенное; мера
3) см. 份
|
1) 犹仿佛。效法。
2) 犹仿佛。梗概,大略。
|
1) материальные средства (ресурсы); товарно-материальные ценности (ТМЦ)
2) товары
3) расходные материалы
|