切成两半
_
разрезать надвое
в русских словах:
примеры:
切成两半
разрезать надвое
把苹果切成两半
разрезать яблоко на две половинки
把西瓜切成两半儿
разрезать арбуз на две половинки
只有一块蛋糕,但我们把它切成两半儿。
There was only one piece of cake, but we cut it in two.
我会把你切成两半,废物!
Я разрежу тебя пополам, гадина!
我要把你切成两半,你这杀千刀的变种人!
Надвое порублю, мутант сраный!
妈妈把蛋糕切成两半分给我们一人一半。
Mother cut the cake in hag and gave us some each.
她把蛋糕切成两半, 给了我一块。
She cut the cake in two and gave me half.
他们是来抓我的...他们知道我已经逃走了,在他们把我切成两半、用黑暗腐蚀我的尸体前,我知道他们是绝对不会停手的!
Они идут за мной... Они знают, что я бежал! Они не остановятся, пока не разрубят меня надвое и не осквернят мои останки темной силой!
你个狡诈的混蛋!死亡之雾?给我个理由不把你俩的脑袋都切成两半!
Тварь ты подлая! Туман смерти? Хоть одну причину мне назови, чтобы я вам обоим головы не расколотил!
пословный:
切成 | 两半 | ||