切身之痛
_
the pain of cutting one’s body; sorrow which hits close at home
qiè shēn zhī tòng
the pain of cutting one's body; sorrow which hits close at homeqièshēnzhītòng
sorrow which hits close to homeпословный:
切身 | 之 | 痛 | |
1) непосредственно касающийся, кровный; задевающий личные интересы
2) самолично, лично
кит. фон. стяжение (в один искусственный знак знаков, используемых в качестве 反切, напр. 女聯 как стяжение 女 и 聯. Стяжение использовалось для транскрипции гл. образом некитайских, напр. санскритских, слов) |
I гл.
1) болеть; больно; давать ощущение боли; боль
2) мучиться, страдать, ощущать боль
3) сожалеть, скорбеть; сочувствовать; сожаление 4) мучить, вызывать боль; заставлять страдать
II наречие
больно; сильно; резко; очень, крайне, весьма
III собств.
Тун (фамилия)
|