创记录
chuàngjìlù
поставить рекорд, установить рекорд
устанавливать рекорд; устанавливать, установить рекорд; поставить рекорд
chuàng jì lù
to set a recordset a record; establish (make) a new record
set a record; chalk up a record
chuàng jìlù
set a record
他创记录了吗? Did he set a new record?
в русских словах:
рекордный самолёт
创纪录飞机; 记录保持飞机,创记录的飞机
рекордсмен-животновод
创记录的畜牧人员
примеры:
创记录水平
рекордный уровень
创记录速度
рекордная скорость
创记录的洪水
рекордно высокий паводок
他创记录了吗?
Did he set a new record?
记录创造者, 创记录运动员
рекордсмен, рекордист
利率达到创记录的水平。
Interest rates are running at record levels.
创新记录
установить новый рекорд
再创新记录
set another record
创造新记录
set a new record; creating a new record
屡创新记录
неоднократно ставить новые рекорды
创造世界记录
установить мировой рекорд
滑雪运动的记录创造者
рекордсмен лыжного спорта
创造了中国铁路时速487.3公里最高记录
поставил новый рекорд на китайских железных дорогах, достигнув скорости в 487,3 км/ч
跳跃运动员在第三次试跳时创造了新记录
Прыгун установил рекорд в третьей попытке
恭喜你!请创建账号以有效地记录你的进度!
Поздравляем! А теперь сохраните свой прогресс, создав новую учетную запись!
干得好!请创建账号以有效地记录你的进度!
Чудесно! А теперь сохраните свой прогресс, создав новую учетную запись!
棒极了!请创建账号以有效地记录你的进度!
Прекрасно! А теперь сохраните свой прогресс, создав новую учетную запись!
我们吟游诗人只记录历史——我们不创造历史。你必须牢记这一点。
Мы, барды, не творим историю, мы ее записываем. Постарайся это запомнить.
创建账号能有效记录你的进度,你还能免费获得一包卡牌包!
Создав учетную запись, вы сможете сохранить свой прогресс, а также получите бесплатный комплект карт!
股市繁荣创下历史记录的时刻,总会有报道称这一切都是理所当然。
Когда бум на фондовом рынке достигает исторических пропорций, всегда появляются обоснования такого роста.
用多半尺度衡量,1988年对波音公司来说都是极好的一年。这一规模庞大的航空公司不但在销售方面创下记录,并积压了大量订单。
By most measures,1988 has been an excellent year for the Boeing Company. The giant aerospace concern has racked up record sales and has a huge backlog of orders.
这样的创新其实很难记录下来。为了记录我们的进展,巫师们用上了魔法羽毛笔和羊皮纸。然而,如果存放的方式不当,这些东西就会肆意横行。
Вести учет всех новых открытий очень непросто. Чтобы им было проще все записывать, наши чародеи начали использовать зачарованные перья и пергамент. К сожалению, эти письменные принадлежности разбегаются, если их хранить неправильно.
пословный:
创 | 记录 | ||
I гл.
1) chuàng основывать, создавать; творить; учреждать, устанавливать; закладывать
2) chuāng ранить, вредить
3) chuàng наказывать 4) chuàng * извлекать урок, учиться на горьком опыте
II chuāng сущ.
1) рана, болячка, язва
2) ущерб, потери
|
1) записывать (вносить) в протокол; протоколировать; протокол; реестр, записи, документ; стенограмма; проводка (бухгалтерская)
2) рекорд (трудовой, спортивный)
3) счёт (игры)
4) писать заметки, описывать (напр., в газете); заметки, описание
|
начинающиеся: