判处绞刑
pànchǔ jiǎoxíng
приговорить к смертной казни через повешение
ссылки с:
处以绞刑в русских словах:
повешение
приговорить к смертной казни через повешение - 判处绞刑
примеры:
判处绞刑
приговорить к смертной казни через повешение
此人散布谣言、虚假不实之言论、鼓吹投降风气,以损害北方之王拉多维德五世陛下之声誉,被判处绞刑处死。
Этот человек приговорен к смертной казни через повешение за распространение пораженческих настроений, лжи, клеветы и оскорблении Его Королевского Величества Радовида V, короля Севера.
叛徒被判处绞刑处死。
Предатель приговаривается к смертной казни через повешение.
,在战场上弃武逃亡。依据尼弗迦德军法,犯人被判处绞刑处死,愿他的名字永远遭世人遗忘。
Он предал товарищей по оружию и сбежал с поля боя. В соответствии с нильфгаардскими военными законами он приговаривается к смертной казни через повешение. Да будет проклято его имя.
他因从事间谍活动,被判处绞刑处死。
Он был приговорен к смертной казни через повешение за шпионаж.
杀人犯被判处绞刑。
The murderer was sentenced to the gallows.
宣判处以绞刑处死。
Они приговариваются к смертной казни через повешение.
以下人等因犯下窃盗、结伙抢劫与强奸罪而被宣判处以绞刑。
Эти люди были приговорены к смертной казни через повешение за кражу, вооруженное ограбление и изнасилование.
此人代表敌国瑞达尼亚从事破坏活动,特此宣判处以绞刑。
Этот человек приговорен к смертной казни через повешение за акты саботажа в пользу вражеского королевства Редания.
以下人等为敌国瑞达尼亚从事破坏活动,在此宣判处以绞刑。
Эти люди были приговорены к смертной казни через повешение за саботаж в пользу вражеского королевства Редании.
在充分听取辩诉双方的证词后,诺维格瑞军事法庭判定此人为外国密探,将处以绞刑处死。
Выслушав речи защиты и обвинения, военный трибунал в Новиграде приговорил этого человека к смертной казни через повешение за деятельность в пользу иностранной державы.
他被处绞刑而死。
He died on the scaffold.
杀人犯被处绞刑。
The murderer was executed on the gallows.
那位吟游诗人则是因为太放荡而被判绞刑。
А вот его за распутство вздернут.
那男子因谋杀罪被处绞刑。
Мужчина был повешен за убийство.
对其犯罪行为的惩罚为绞刑处死。
Кара за это преступление - смертная казнь через повешение.
我们的绞刑架可以用来演讲和处刑,你挑那个?
На помосте либо в петле висят, либо речи говорят. А ты что выберешь?
对危害本国国家政权和社会制度的犯罪行为,依法判处刑罚,是世界上多数国家的通行做法。
Наказывать на законной основе преступления, наносящие вред государственной власти и общественному строю страны – так поступают в большинстве государств мира.
пословный:
判处 | 处绞刑 | ||
приговаривать к..., осуждать
|