判须缴之罚金
_
condemnation money
пословный:
判 | 须 | 缴 | 之 |
I
гл. А
1) решать, определять, выносить решение, приговор
2) оценивать, судить, определять достоинство
3) различать, отличать одно от другого 4) средне-кит. занимать по совместительству (второстепенную должность)
гл. Б
1) разделяться, разобщаться, делиться на части
2) разниться, отличаться одно от другого
3) в поэт. речи: сильно желать, жаждать; быть готовым рискнуть всем (ради сильного желания добиться чего-л.)
II сущ.
1) решение, приговор
2) * половина, часть
3) договор о купле-продаже, документ на сделку, купчая (см. 判书)
|
= 須, 3), 4)
1) должно; следует; необходимо
2) книжн. ждать, ожидать
3) усы
4) щупальцы; побеги
|
I гл.
1) jiǎo вносить (кому-л., что-л.); уплачивать; сдавать; возвращать
2) jiǎo отбирать, брать; принимать 3) jiào докучать спорами, придираться; ссориться; не соглашаться
4) zhuó * привязать [стрелу] на шёлковую нить (для стрельбы по летящей дичи)
II zhuó сущ.
* шёлковая нить для привязывания стрелы; привязная стрела
|
罚金 | |||
юр. денежный штраф
|