別處
biéchù
другое место; в другом месте; где-нибудь ещё
把目光移向别处 перевести взгляд в другое место
biéchù
другое место; в другом местедругое место
biéchù
另外的地方:这里没有你要的那种鞋,你到别处看看吧。biéchù
[elsewhere] 另外的地方
你最好到别处去走走
bié chù
其他的地方。
三国演义.第二回:「二兄要便住在此,我自投别处去也!」
红楼梦.第七十一回:「凡跟来的人,早又有人管待别处去了。」
bié chù
elsewhereanother place; elsewhere
biéchù(r)
other place; elsewhereI
分别而居。
II
1) 离别的地方。
2) 另外的地方。
частотность: #8900
в русских словах:
захожий
-ая, -ее〔形〕〈俗〉外地来的, 从别处来的. ~ие люди 外来人.
наезжий
-ая, -ее〔形〕〈俗〉外来的, 从别处来的. ~ие люди 外来的人们.
переклеить
-ею, -еишь; -еенный〔完〕переклеивать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴重贴, 重糊; 改贴在(别处). ~ марку на другой конверт 把邮票改贴在另一个信封上. ~ обои 重新糊糊墙纸. ⑵糊, 贴(许多、全部); ‖ пере-клейка〔阴〕.
отфутболить
-лю, -лишь〔完〕отфутболивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈俗, 不赞〉把…推给(别人), 支往(别处), 踢皮球. ~ документ в другое управление 把文件推给另一个管理处. ~ жалобщика 支走控诉人.
эксклюзивный
1) 专许的, 专属的, 专有的, 唯一的, 独有的, 独占的, 独家[的]; 高级的, 价格高的, 别处没有的
индивидуализировать
使...个性化 shǐ...gèxìnghuà, 使...个别化 shǐ...gèbiéhuà, 个别处理 gèbié chǔlǐ
индивидуализировать занятия с учащимися - 授课时依学生个性而个别处理
перевешивать
1) (на другое место) 改挂在别处 gǎiguà zài biéchù, 换地方挂 huàn dìfang guà
начальник особого отдела
特别处处长
примеры:
在别处
в другом месте (в других местах)
到别处购买
покупать в другом месте
咱们到别处试试。
Попробуем в другом месте.
把思想转向别处
turn one’s thoughts elsewhere
我有点想搬到别处去。
I have half a mind to move elsewhere.
咱们想法到别处弄点吃的。
Let’s try and get something to eat elsewhere.
授课时依学生个性而个别处理
индивидуализировать занятия с учащимися
служба общественной безопаснсхти МВД РФ ( особый отдел) 俄罗斯联邦内务部公共安全处(特别处)
СОБ МВД РФ
- C球队处处耍我们么这不是拱火吗?
- 千万别生气,找机会给他们点厉害!
- 千万别生气,找机会给他们点厉害!
- Футболисты из «С» фолили всю игру. Разве это не «подлянка»?
- Сдержись! (Не сердись!) Дождись момента преподать им урок!
- Сдержись! (Не сердись!) Дождись момента преподать им урок!