别无出路
biéwú chūlù
нет иного выхода; не иного способа
не иметь никакого выхода
biéwúchūlù
[there is no altenative but to] 指除了某一种解决问题的方法外, 没有其他办法
bié wú chū lù
have no other way out; There was no other way open to (someone).biéwúchūlù
have no alternativeпримеры:
无出路[的]
безвыходный
河道淤塞,水无出路。
The riverbed is silted up, so there’s no outlet for the floodwater.
[直义] 不管往哪儿走, 到处都是楔子. 无论向哪儿看, 到处都是楔子. [释义] 无法摆脱已经形成的局面. [参考译文] 毫无出路, 寸步难行; 走投无路, 到处碰壁.
как ни кинь всё клин
пословный:
别无 | 无出 | 出路 | |
1) путь отхода
2) прям., перен. выход
3) пути сбыта; сбыт
4) развитие, путь (о жизни, карьере, сфере)
|