别无良策
bié wú liáng cè
ничего другого не остается; другого выхода, кроме как ... нет; другого выбора нет
似乎别无良策,只好派人请大夫了。 Похоже, что другого выхода, кроме как послать за врачом, нет.
别无良策, 我只能起得比他人早些。 У меня не было выбора, кроме как встать раньше других.
синонимы:
примеры:
苦无良策
страдать от отсутствия хороших способов решения
亨德森先生把他的批评者和对手们逼到如此地步,他们除了违法乱纪之外,另无良策。
Mr Henderson has driven his critics and opponents into a position where they have no remedy but to break the law.
пословный:
别无 | 无良 | 良策 | |