刺激的神经
_
действовать на нервы; играть на нервах
примеры:
亨利爵士和摩梯末医生都在伦敦,正准备出发作一次长途旅行,以便恢复爵士那深受刺激的神经。
В эти дни в Лондоне как раз были сэр Генри и доктор Мортимер, готовившиеся к далекому путешествию, которое врачи предписали баронету для укрепления расшатанной нервной системы.
刺激神经
раздражить нерв
刺激…的神经
играть на нервах; действовать на нервы
(故意)刺激…的神经
Играть на нервах
粗声粗气的声音刺激人的神经。
A gruff voice jars on one’s nerves.
大概他的神经天生就很迟钝以至不容有任何刺激的余地。
Perhaps his nerve is naturally too dull to admit of any excitation.
通过刺激神经,艺术家进入了一种无我状态,让肉体接管一切。
Стимулируя этот нерв, художник входит в состояние „пустоты ума“ и передает контроль телу.
机械性刺激感受器对机械性刺激,如抗力、压力或位移作出反应的神经末梢器官
A specialized sensory end organ that responds to mechanical stimuli such as tension, pressure, or displacement.
刺激经济
стимулировать экономику
刺激让它的神经超载了。它正在渐渐流逝,仿佛一段延伸的时间,或是胆囊结石。
Слишком сильный стимул. Но он проходит, как затянувшийся момент или желчная колика.
精神刺激与物质鼓励相结合
сочетание морального и материального поощрения
刺激经济的政府投资
правительственные инвестиции, стимулирующие экономику
利率的下降将刺激经济增长。
The lowering of interest rates will act as a stimulant to economic growth.
政府将竭尽全力去刺激经济发展。
The government will do everything in its power to stimulate economic growth.
很显然,它的外观会刺激神经皮层的∗特定∗部分,而这部分在某些更原始的文化中会和神罚联系起来。这不是很美妙吗?
По всей видимости, ее присутствие стимулирует именно тот участок коры головного мозга, который у более примитивных видов связан с наказанием божьим. Увлекательно, не так ли?
但是猎魔人不是平常人。虽然毒素的确让他的神经系统略受刺激,但是他突变过的身体迅速就中和了那些有害的碱性物质。
Ведьмак однако не является нормальным представителем ни одного из видов. Яд, разумеется, вызвал легкое раздражение (sic!) нервной системы, однако мутировавший организм быстро нейтрализовал алкалоиды. В течение нескольких часов исчезли все симптомы принятия яда.
神经激素的
neurohormonal
嗯,是的。那可能是利它素——一种似乎对宿主有益的费洛蒙。通常会刺激受影响的神经系统——当然了,不是人类的,不过有可能是捕食者的?
Хм, да. Должно быть, это кайромон — феромон, который, по всей видимости, предоставляет носителю определенные преимущества. Обычно он воздействует на нервную систему другого организма. Не человеческого, конечно, но, возможно, какого-то хищника?
希望降低税率这一措施能刺激经济进一步增长。
It is hoped that the tax cuts will act as a stimulant to further economic growth.
思必得是强效中枢神经系统刺激物。虽然宿醉让人虚弱无力,但它还是让你妥妥地撑过了昨天一整天。要不你以为自己是怎么能从这层楼爬起来的?
Спиды — мощные стимуляторы центральной нервной системы. Они вчера весь день поддерживали в тебе бодрость, невзирая на жуткое похмелье. А то как бы ты иначе с пола-то поднялся?
不仅如此,世界其他国家不愿积累更多的美元储备也限制了金融当局刺激经济复苏的能力。
Более того, способность финансовых органов стимулировать экономику сдерживается нежеланием остального мира аккумулировать дополнительные долларовые резервы.
пословный:
刺激 | 的 | 神经 | |
1) раздражать, возбуждать, стимулировать; физиол. раздражение
2) волновать; потрясать, колоть; шок, потрясение, волнение
|
1) анат., мед. нерв; нервная система; нервный; невро-
2) нервная деятельность; нервы, психика; нервный, психический, психологический
3) психовать
|
похожие:
神经激
神经刺激
神经电激
刺激神经
神经激肽
神经激素
神经激态
经皮刺激
神经激发
经济刺激
神经应激性
神经叶激素
神经激素C
神经性激素
神经刺激药
神经根刺激
膈神经刺激
神经刺激器
精神刺激物
经皮电刺激
经壁电刺激
旁神经刺法
神经穿刺术
精神刺激剂
无经济刺激
经皮的刺激
末梢神经刺激
隔神经刺激器
急性神经刺激
慢性神经刺激
膈神经刺激器
迷走神经刺激
跨壁神经刺激
电神经刺激器
电刺激神经法
腓神经刺激器
反复神经刺激
神经刺激操作
神经刺激试验
直接神经刺激
交感神经刺激
皮下神经刺激
外周神经刺激
周围神经刺激
交感神经激动
神经刺针原型
经皮表面刺激
刺激经济措施
经济刺激开支
鱼神经叶激素
神经控制激素
神经性应激原
神经垂体激素
迷走神经激素
神经分泌激素
神经激素系统
神经激素调节
刺激经济增长
刺激经济方案
经济刺激手段
神经刺针穿刺
经济刺激政策
神经激素控制
昆虫神经激素
神经针刺疗法
应激性神经症
经济刺激基金
经济刺激方案
急性神经根刺激
中枢神经刺激剂
连打神经刺激器
神经作用性激素
外围神经刺激器
神经性垂体激素
下丘脑神经激素
神经控制激素的
神经激素结合肽
神经肌肉应激性
周围神经刺激器
经皮肤神经刺激
植物神经性刺激
经皮刺激神经法
经皮神经刺激器
电刺激神经定律
经上皮神经刺激
经皮电神经刺激
经皮神经电刺激
跨皮电神经刺激
心神经刺激缺乏
经皮电刺激疗法
心刺激神经缺乏
电刺激膈神经呼吸
神经刺针原型穿刺
经皮神经刺激疗法
神经元刺激性损害
经颅磁刺激治疗仪
避孕激素性神经病
神经内微电流刺激
隔神经电刺激呼吸
颈动脉窦神经刺激
应激性神经症发作
跨皮肤电神经刺激
神经胶质刺激因子
反复迷走神经刺激
膈神经电刺激呼吸
左星状神经节刺激
经皮电神经刺激器
交感神经刺激疗法
假性经皮神经刺激
右星状神经节刺激
膝下腓神经刺激器
促生长激素神经肽
颈动脉窦神经刺激器
经皮电子神经刺激器
经皮电刺激神经疗法
经皮神经功能性刺激
经皮电神经刺激疗法
颈动脉窦神经刺激剂
膈神经电刺激性呼吸
功能性神经肌肉刺激
经皮电刺激肌肉疗法
经颅微电流刺激疗法
双氢神经鞘氨醇激酶
周期性迷走神经刺激
神经系统激素样物质
肾上腺素激导性神经
神经激素腺体的解剖
刺激性颈交感神经麻痹