刻上自己的名字
_
нацарапать свое имя
примеры:
他用刀子将自己的名字刻在桥上。
He scratched his name on the bridge with a knife.
写上自己名字
вписывать своё имя
签上自己的名字
поставить свою подпись
在信的下方签上自己的名字
внизу письма подписать свое имя
一瞬间,所有的一切都变成了黑色,但当你醒来时,你看到自己的名字刻印在你的肌肤上:用古老字母刻写的镶边字母
На краткий миг у вас перед глазами темнеет, а когда вы вновь приходите в себя, вы видите ваше собственное имя, выколотое на руке позолоченными буквами древнего алфавита.
一瞬间,眼前的一切都变为黑色,但当你醒来时,你看到自己的名字刻写在你的肌肤上。神的名字已不知所踪。只有你的还在。
На краткий миг у вас перед глазами темнеет, а когда вы вновь приходите в себя, вы видите ваше собственное имя, выколотое на руке. Имени бога больше нет. Осталось только ваше.
尽管由于长期使用而有所磨损,但针尖仍然锋利。希贝尔用它在自己的皮肤上刻下了复仇目标的名字。
Игла истерлась от частого использования, но кончик ее всегда остается острым. Кожа Себиллы – ее холст, где она выписывает имена жертв.
他在他所有的书上都盖上自己的名字。
He stamped his name on all his books.
「我将把自己的名字刻印在纪念名人的殿堂中,且立神碑於无名之处。」
"Подниму я руку, нарублю я кедра, Вечное себе имя создам я! Друг мой, мастерам я дам повинность: оружие пусть отольют перед нами."
他把自己名字的起首字母印在那只盒子上。
He impressed his initials on the box.
正是当我看到墨迹时,我那胆怯的反抗之心首次升起并且迅速膨胀。在昏暗的房间里,我把刺死学者的针蘸上他的墨水,然后把他的名字刻在我自己身上。
И почему-то именно в тот момент, когда я увидела эти чернила, первые ростки бунта зародились во мне. Во тьме комнаты я окунула иглу, убившую ученого, в его собственные чернила, и выколола его имя на коже.
没错,我什么都不会告诉你。自己的名字自己取,我不会让政府用阶级和编号套在我身上。绝不,先生。
Нет, больше я вам не скажу. Мое имя то, которым я сам себя называю, а не номер, которым меня заклеймило правительство, о нет, сэр.
пословный:
刻上 | 自己 | 的 | 名字 |
1) сам, сам себя, сам собой; свой, собственный
2) свои, родные, близкие
|
1) имя (человека); кличка (животного)
2) наименование, название
3) уст., грам. существительное
|