剧烈地震
jùliè dìzhèn
крупное землетрясение
крупное землетрясение
в русских словах:
крупное землетрясение
伟震, 剧烈地震
примеры:
剧烈地震动
сильно вибрировать
剧烈震动
сильная вибрация
强烈地震
мощное землетрясение
8.0级强烈地震
землетрясение интенсивностью в 8 баллов
那里发生了强烈地震。
A violent earthquake occurred there.
中国地震烈度区划图
карта районирования территории Китая по силе землетрясений
麦德维捷夫, 斯普豪艾尔, 卡尼克地震烈度表(MSK烈度表)
МСК шкала шкала С. В. Медведева, В. Шпонхоера и В. Карника; МСК шкала
(德 Wilhelm Reich(1897-1957), 奥地利心里分析专家)赖希式按摩(赖希提出的按摩方法, 即对躯体, 颈部, 头部等的枢纽部位进行剧烈震动式按摩, 激烈的撞击, 促其产生某些反应. 赖希对人的情感作了分析, 竭力想通过外部的作用使人的身体成为内部感觉的敏感的接受器)
Рейха массаж
[直义] 像山杨树叶一样地颤抖.
[释义] 因害怕等全身剧烈地颤动.
[例句] Матрёна вся дрожала, как осиновый лист; ей-то какое дело дрожать? А как же прикажете ей не дрожать, когда через неё сочинилась вся эта беда? 马特廖娜吓得全发抖, 她有什么事吓成那样?可整个这桩倒霉的事都是她惹出来的, 您怎么能叫她不吓得发抖呢?
[释义] 因害怕等全身剧烈地颤动.
[例句] Матрёна вся дрожала, как осиновый лист; ей-то какое дело дрожать? А как же прикажете ей не дрожать, когда через неё сочинилась вся эта беда? 马特廖娜吓得全发抖, 她有什么事吓成那样?可整个这桩倒霉的事都是她惹出来的, 您怎么能叫她不吓得发抖呢?
дрожит трясётся как осиновый лист
пословный:
剧烈地 | 地震 | ||
1) геол. землетрясение; сейсмический; в сложных терминах также сейсмо-
2) перен. общественные потрясения, социальные изменения
|