强烈地震
qiángliè dìzhèn
мощное землетрясение
сильное землетрясение; сильный землетрясение
violent earthquake
strong motion earthquake
в русских словах:
мегасейсм
强烈地震
примеры:
强烈地震
мощное землетрясение
8.0级强烈地震
землетрясение интенсивностью в 8 баллов
那里发生了强烈地震。
A violent earthquake occurred there.
它的脚步会引发强烈地震,坠落巨岩,以及反季尘暴。
Его поступь вызывает разрушительные землетрясения, камнепады и внезапные пыльные бури.
答:首先,我们对印尼日前发生强烈地震并造成重大人员伤亡和财产损失表示同情和慰问。
Ответ: Прежде всего мы выражаем сочувствие и соболезнование в связи с сильным землетрясением, повлекшим за собой огромные жертвы и разрушения.
剧烈地震动
сильно вибрировать
嗯,有法莫——刚开始的时候。然后是致命的激流、强烈的地震、大规模的地裂、摇晃的地表以及致命的摔落。
Прежде всего, фалмеры. Стремнины. Землетрясения. Глубокие расселины. Обвалы. Падения с высоты.
中国地震烈度区划图
карта районирования территории Китая по силе землетрясений
不久之前,协会里又接到报告,在一次格外强烈的地震后,部分的山体与遗迹发生了坍塌,露出了一片巨大的洞窟。
А ещё пару дней назад нам доложили, что из-за особо сильного землетрясения часть горы и руин обрушилась, открыв вход в огромную пещеру.
地震强度计(分级)
шкала силы землетрясения
麦德维捷夫, 斯普豪艾尔, 卡尼克地震烈度表(MSK烈度表)
МСК шкала шкала С. В. Медведева, В. Шпонхоера и В. Карника; МСК шкала
非常强烈地
Как сумасшедший
强烈地感觉到...
живо чувствовать что-либо
有时狂烈地震,飞掠巨岩,以及突来砂暴都给人误认作狂搅。
Иногда сильные землетрясения, летящие валуны и неожиданные пылевые бури ошибочно приписываются Великому Валу.
灵魂更加强烈地讥笑。
Призрак кривится еще очевиднее.
她的幽默感把他强烈地吸引住了。
Her sense of humour appealed to him enormously.
我一直强烈地意识到自己的缺点。
I was always painfully aware of my shortcomings.
我们的同情心强烈地要我们将其给摧毁掉。
А нам сострадание велит уничтожать их.
里克特震极表, 里克特震极, 里氏震级(地震强度等级的一种数值标度, 从1到10共分为10个等级)
Рихтера шкала
我现在哪儿都不去。因为有某样东西经过我的眼前,强烈地激起了我的兴趣。
В данный момент я не собираюсь никуда. Раз уж у меня на пути оказалось нечто, что столь внезапно привлекло мое внимание.
пословный:
强烈 | 地震 | ||
сильный, мощный, интенсивный; решительный, резкий
|
1) геол. землетрясение; сейсмический; в сложных терминах также сейсмо-
2) перен. общественные потрясения, социальные изменения
|