加兹洛克
_
Газрок
примеры:
阿兹加洛
Азгалор - альт. вид 1 - СЛЕВА
吉兹洛克的假人嘲讽效果
Эффект насмешки ложной мишени Гизлока
吉兹洛克的假人魅惑效果
Эффект амулет ложной мишени Гизлока
加洛克的褪色披风
Выгоревший на солнце плащ Гаррока
随着大灾变的毁灭性爆发,湿地已被野兽、兽人掠夺者和野蛮的豺狼人搅得天翻地覆!要抵达湿地,你们必须从洛克莫丹往北进发,穿过矮人要塞丹奥加兹。
Вследствие разрушений, вызванных Катаклизмом, Болотину заполонили дикие звери, орки-разбойники и свирепые гноллы! Для того чтобы попасть в Болотину, отправляйтесь на север из Лок Модана, минуя дворфийскую крепость Дун Альгаз.
巡山人罗克加正在招募一些能穿越丹奥加兹到湿地去执行任务的志愿者。
Горный пехотинец Рокхар ищет добровольцев для похода через Дун Альгаз в Болотину!
你能帮我个忙,去丹加洛克查探闹鬼事件吗?就在遥远的东南方。
Не можешь ли оказать мне услугу и посмотреть, что там творится в Дун Гароке? Это к юго-востоку отсюда.
去刀塔要塞寻找这几样东西吧,如果找到的话,请把它们交给洛克加·血握。
Найдите их в форте Камнерогов и вернитесь с ними к Рокгах Живоглотке.
从那之后,我就听说丹加洛克闹鬼了。没有人敢靠近那里!但是上头命令我清理废墟,准备驻军。
А теперь я слышу жалобы на то, что в этих местах появились призраки. Все боятся даже просто пройти мимо! К сожалению, мне нужно подготовить Дун Гарок к будущему заселению.
如果你想去北边感受一下鞋子里灌满水的感觉,那就到丹奥加兹去找罗克加谈谈吧。沿着道路向北,走过哨塔就到丹奥加兹了。
Если желаете омыть сапоги в болотной жиже и снискать приключений на свою голову – поговорите со Скальным Панцирником в Дун Альгаз. Это к северу отсюда, по дороге за сторожевой башней.
пословный:
加兹 | 洛克 | ||
похожие:
加洛克
吉兹洛克
阿兹加洛
加兹洛奇
加弗洛克
加兹里克
卡兹洛加
加洛克衬垫
召唤加洛克
格尔加洛克
基兹洛沃茨克
卡兹洛加印记
卡兹洛加之心
工匠吉兹洛克
加洛克的战斗
加弗洛克碎片
丹加洛克鬼魂
纳兹加克王子
丹加洛克牧师
丹加洛克士兵
洛克加·血握
阿兹加洛之嚎
丹加洛克火枪手
丹加洛克巡山人
吉兹洛克的假人
拷问者阿兹洛克
守护者格兹洛克
加兹洛奇的召唤石
末日领主卡兹洛克
阿兹加洛登场喊叫
加兹瑞克斯·轮锁
束缚者兹加利克斯
加洛克的日影披风
加洛克的碎料披风
德洛克萨·莫加尔
布洛克斯加的腰带
加洛克的旧旅披风
加洛克的风化披风
格尔加洛克的软靴
雷加尔·洛克尼尔
骑乘年迈的克兹洛特
吉兹洛克的假人效果
邪能指挥官阿兹加洛
“倒霉蛋”菲兹洛克
吉兹洛克的假人魅惑
吉兹洛克的假人嘲讽
邪能指挥官玛兹加洛
“赤斧”布洛克斯加
布洛克斯加的勇气指环
吉兹洛克的高科技圆盾
通缉:末日领主卡兹洛克
召唤“赤斧”布洛克斯加
加弗洛克的符文碎裂之石
大工头普兹克·加里维克斯
“万能钥匙”帕兹克·派洛特