加利姆扎诺夫
jiālìmǔzhā’nuòfū
Галимжанов, Галимзанов (фамилия)
пословный:
加利 | 姆 | 扎 | 诺 |
1) markon; mark-up (指成本加利变成售价)
2) Галле, Гали, Галий (фамилия)
3) Гал, Гали (город в Абхазии)
|
1) воспитательница; кормилица
2) матушка (обращение к невестке, жене младшего брата мужа)
|
завязывать; привязывать; увязывать; заплетать (косу)
II [zhā]2), 3) 1) колоть; уколоть
2) броситься; ринуться; втиснуться
3) расквартироваться
III [zhá]тк. в соч.держаться через силу; еле держаться
|
I гл. /междом.
1) да!, так точно!; отвечать утвердительно, подтверждать, соглашаться
2) офиц. быть по сему; разрешаю, согласен, одобряю; обещаю II сущ.
1) согласие, разрешение, одобрение; положительная резолюция
2) * обещание, слово
III собств.
Но (фамилия)
|
夫 | |||
тк. в соч.
1) взрослый мужчина
2) муж
|