加宾斯
_
Габбинс
примеры:
茶会故事:加宾斯和塔宾斯
Истории за чаем: Габбинс и Таббинс
我们的探子报告说泻药已经被运往加基斯宾的塔里,就沿着秘密实验室南部的海岸线。把泻药弄到手,去给格蒙刚尝尝!
Наша разведка сообщает, что в башню Прибамбасов, что на берегу южнее секретной лаборатории, доставляли слабительное. Достань это слабительное и скорми его Гормунгану!
好吧,<name>,读一下这本手册。如果你想要学习地精工程学,就把这个交给加基森的尼克斯·斯普克斯宾。请记住,一旦你加入某一派,就永远也不能再加入另一派了,所以在你完成他交给你的任务之前要三思。
Прочитай этот учебник, <имя>. Если ты хочешь поучиться гоблинскому инженерному делу, поговори с Никсом Шепружином в Прибамбасске. Помни: сделав выбор единожды, ты не сможешь передумать. Поэтому хорошо подумай, прежде чем браться за задание Никса.
无赖!异端!自从我开始在艾萨拉的研究后,加基斯宾家就没少扯后腿、搞破坏。而现在一帮子二流工匠居然也被撺掇着来助拳。我有要事缠身:务必要让那些侏儒完蛋大吉。
Негодяи! Нечестивцы! С самого начала моей операции в Азшаре семейка Прибамбасов мешает моей работе и срывает мои исследования. А теперь еще и толпа второсортных механиков примчалась к ним на помощь. Так что у меня есть важное дело: принять меры, чтобы с этими гномами было покончено навсегда.
好吧,<name>,读一下这本手册。如果你想要学习把自己炸上天的方法,就把这个交给加基森的尼克斯·斯普克斯宾。请记住,一旦你加入某一派,就永远也不能再加入另一派了,所以在你完成他交给你的任务之前要三思。
<имя>, почитай этот справочник. Если хочешь узнать, как эффектно покончить с собой, отнеси его к Никсу Шепружину в Прибамбасск. Помни – выбор твой не подлежит пересмотру, сменить дисциплину ты не сможешь; так что прежде, чем выполнить задание, что даст тебе Никс, убедись, что ты хочешь именно этого.
пословный:
加 | 宾 | 斯 | |
1) прибавлять; добавлять; присоединять
2) складывать; плюс
3) словообразовательный элемент; образует глагол от прилагательного со значением усиления качества
4) подвергать какому-либо действию
|
книжн.
этот; это
|