加强管
_
extra strong pipe
усиленная труба; успленный труба; армированная труба
примеры:
加强企业管理
strengthen the administration of enterprises
加强的法兰管接件
reinforced flange fitting
加强物价和市场管理
tighten price and market control
加强森林管理能力方案
Программа укрепления потенциала в области лесоводства
发展管理:加强国家能力
Управление процессом развития: укрепление национального потенциала
加强发展管理和权力下放能力
Укрепление потенциала в области управления развитием и децентрализации
加强和统一联合国安保管理系统
усиленная и объединенная система обеспечения безопасности
他说他将采取措施加强行政管理。
He said he would take steps to tighten up the administration.
加强边境管制和国际反恐合作宣言
Declaration on Strengthening Border Controls and International Cooperation in the Fight Against Terrorism
“控制和管理小武器加强人的安全”会议
Конференция по теме “Укрепление безопасности человека путем контроля и управления стрелковым оружием“
整顿流通秩序,加强对市场价格的调控和监管。
Навести порядок в сфере обращения, усилить регулирование рыночных цен и контроль над ними.
加强征管, 堵塞漏洞, 惩治腐败, 清缴欠税的方针
курс "усилить управление сбором налогов, пресекать их утечку, искоренять разложение и устранять недоимки"
支助国家能力建设加强外援资源管理信托基金
Целевой фонд в поддержку создания национального потенциала и управления внешней помощью
审查联合国国际药物管制规划署和加强联合国国际药物管制机制专家组
Группа экспертов, созванная для обзора Международной программы Организации ОбъединенныхНаций и укрепления механизма Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками
亚洲及太平洋加强区域合作管制药物滥用东京宣言
Токийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе
加强发展中国家管理改进机构能力的措施专家组会议
Совещание группы экспертов по мерам укрепления потенциала учреждений по совершенствованию управления в развивающихся странах
关于加强可持续洪灾管理方面国际合作的布达佩斯倡议
Будапештская инициатива по укреплению международного сотрудничества в области экологически устойчивой противопаводковой деятельности
这里总有事情做的,不管是加强马力、拆解东西,或是擦拭东西。
Тут всегда найдется, что затюнить, перебрать или полирнуть.
加强非洲国家发展规划的体制和管理能力亚的斯亚贝巴讨论会
Семинар по укреплению организационно-управленческого потенциала африканских стран в области планирования развития, проведенный в Аддис-Абебе
改善财政部门的管理加强稳定性支持贸易和投资专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросам улучшения управления финансовым сектором в целях повышения его стабильности и содействия торговле и инвестиционным потокам
只要能加强防卫机制,你想拿什么尽管拿。总比让合成人全拿走好。
Если для постройки укреплений тебе нужно что-то из наших припасов бери. А иначе все равно эти синты все себе заберут.
但是,尽管欧洲的防卫得到了极大加强,但是,恐怖主义的威胁并未减少。
Но, несмотря на то, что защищенность Европы значительно повысилась, угроза терроризма не стала слабее.
加强对火器、弹药、爆炸物及其他有关材料出口点管制的拟议示范立法和评注
Proposed Model Legislation and Commentaries for Strengthening Controls at Export Points of Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials
公共财政管理系统薄弱问题特设专家组因特网会议:加强透明度和问责制的办法
совещание специальной группы экспертов через сеть Интернет по теме "Обеспечение транспарентности и отчетности в системах управления государственными финансами"
接管此城。您可能需要将一位 总督派遣至此,加强这些帝国新公民的忠诚度。
Оставить себе этот город. Сюда можно назначить губернатора для повышения лояльности ваших новых граждан.
你必须喝下药剂会增加你的心脏功能和血管强度。幻觉药效也可以使用,它们可以增强影像…
Тебе нужно выпить микстуру, замедляющую ритм сердца и укрепляющую вены. Было бы отлично, если бы у нее были и галлюциногенные свойства... Это сможет усилить видения.
这是我第三次要求要加强保全了。尽管我们安装程序再怎么严密,还是必须考虑人为疏失。
Я уже в третий раз прошу усилить охрану. Да, сборка проходит под тщательным контролем, но нужно учитывать и человеческий фактор.
事实是,尽管如此,我们还得积极地训练,深入这个纷乱的世界并加强我们与自然之间的联系。
Правда заключается в том, что мы должны постоянно тренироваться и изучать мир, чтобы усиливать нашу связь с природой.
与此同时,监管人员加强了检查,关闭了大约180家食品生产厂家,并且把违法者的名字张贴在他们的网站上。
В то же время представители контрольного ведомства увеличили количество инспекций, закрыли около 180 предприятий по производству продуктов питания и сейчас публикуют названия компаний-нарушителей на своем веб-сайте.
打破这个管子能给玩家一个机会,在稍微不同的背景中,测试新学习的火箭重新导向及打破玻璃的技能,这对加强训练有帮助。
Эта труба предоставляет игроку отличную возможность применить только что изученные навыки перенаправления ракет в стекло в слегка измененной обстановке и тем самым закрепить урок.
пословный:
加强 | 强管 | ||
1) усиливать, укреплять
2) усиливаться, укрепляться
3) интенсификация
|