动力要求
_
энергетические требования
примеры:
按空气动力学要求改进的机身
фюзеляж с улучшенной аэродинамикой
我完成了你要求的一切,我可以回去踩动力脚踏车了吗?我真的很想要。
Я сделал все, о чем вы просили. Можно я теперь вернусь на "Энергоцикл"? Мне очень нужно.
高频自动要求重发调制解调器
модем ВЧ для автоматического ретранслирования по запросу
我听说他们的要求很离谱,好像是一台大型新动力起重机,还有半个公司?我忘记具体是∗什么∗了。我猜,应该对他们挺好的吧……
Я слышал, что-то совсем безумное. Что-то вроде нового огромного подъемного крана и половины компании... точно не помню. Ну, удачи им, наверное.
我从没主动要求参与。这是一盘很大的棋,我只是一个棋子。
Я этого не хотела. Меня сделали пешкой в чужой игре.
儿童学习需要动力。
Для учёбы детям нужны стимулы.
壮壮不需要动力装甲。
Силачу силовая броня не нужная.
这件工作太单调了,不要求动,也不要求想,于是他的心智变得麻木不仁了。
работа не требовала ни движений, ни умственных усилий, его ум тупел и цепенел.
人类弱。壮壮不要动力装甲。
Человеки слабые. Силач не хотеть силовую броню.
欲装备此物品需要动力装甲训练。
Чтобы использовать этот предмет, требуется умение носить силовую броню.
пословный:
动力 | 要求 | ||
1) тяга, мощность (мотора)
2) движущая сила, толчок, стимул, движущий фактор, мотивация
3) двигатель и трансмиссия в сборе
|
требовать, добиваться, просить; требование, притязание, потребность
|